Numbers 18:22 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y no se acercarán más los hijos de Israel al tabernáculo del testimonio, para que no lleven pecado, por el cual mueran.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no llegarán mas los hijos de Iſrael àl Tabernaculo del Testimonio, porque no lleuen peccado por el qual mueran.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por tanto, los israelitas no tendrán que entrar en la Tienda del encuentro, cosa que los haría incurrir en pecado y les acarrearía la muerte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por tanto, los israelitas no tendrán que entrar en la Tienda del encuentro, cosa que los haría incurrir en pecado y les acarrearía la muerte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por tanto, los israelitas no tendrán que entrar en la Tienda del encuentro, cosa que los haría incurrir en pecado y les acarrearía la muerte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por tanto, los israelitas no tendrán que entrar en la Tienda del encuentro, cosa que los haría incurrir en pecado y les acarrearía la muerte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los hijos de Israel no se acercarán más a la tienda de reunión, no sea que carguen con un pecado y mueran.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y no llegarán más los hijos de Israel al tabernáculo de la congregación, para que no lleven pecado, por el cual mueran.
Spanish DHH 1996
Los demás israelitas no deben acercarse a la tienda del encuentro, porque cometerían un pecado que les traería la muerte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y no se acercarán más los hijos de Israel al tabernáculo del testimonio, para que no lleven pecado, por el cual mueran.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque los hijos de Israel no se acercarán más al Tabernáculo de Reunión, para que no carguen pecado por el cual mueran.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y los israelitas no se acercarán más a la tienda de reunión, no sea que carguen con un pecado y mueran.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»De ahora en adelante no podrán entrar en el santuario los israelitas que no sean sacerdotes o levitas. Los que lo hagan serán castigados y morirán.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»De ahora en adelante, ningún israelita, con excepción de los sacerdotes o los levitas, podrá acercarse al tabernáculo. Si alguien se acerca, será declarado culpable y morirá.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si los israelitas volvieran a cometer el pecado de acercarse a la Tienda de reunión, morirían.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los demás israelitas no deben acercarse a la carpa del encuentro porque si lo hacen pecarán y morirán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los hijos de Israel no se acercarán al tabernáculo de reunión, para que no carguen con un pecado por el cual mueran.
Spanish RVA 1989
De aquí en adelante, los hijos de Israel no se acercarán al tabernáculo de reunión, para que no carguen con el pecado y mueran.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De aquí en adelante, los hijos de Israel no se acercarán al tabernáculo de reunión, para que no carguen con el pecado y mueran.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero los hijos de Israel no deben acercarse más al tabernáculo de reunión, para que no carguen con ese pecado y mueran.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y no llegarán más los hijos de Israel al tabernáculo del testimonio, porque no lleven pecado, por el cual mueran.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y no llegarán más los hijos de Israel al tabernáculo del testimonio, porque no lleven pecado, por el cual mueran.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y no se acercarán más los hijos de Israel al tabernáculo de reunión, para que no lleven pecado por el cual mueran.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los hijos de Israel no se acercarán al Tabernáculo de reunión, para que no carguen con un pecado por el cual mueran.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y no se acercarán más los hijos de Israel al tabernáculo de reunión, para que no lleven pecado por el cual mueran.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“A los israelitas ya no se les permite acercarse al Tabernáculo de Reunión, de lo contrario cometerán una ofensa y morirán.