Numbers 18:24 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque a los levitas he dado por heredad los diezmos de los hijos de Israel, que ofrecerán al SEÑOR en ofrenda; por lo cual les he dicho: Entre los hijos de Israel no poseerán heredad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque las decimas de los hijos de Iſrael, que offrecerán à Iehoua en offrenda, he dado à los Leuitas por heredad: por lo qual les he dicho, Entre los hijjos de Iſrael no poſſeerán heredad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pues a ellos les he dado por heredad los diezmos que los israelitas presentarán al Señor en ofrenda. Por eso les he dicho que no tendrán heredad entre los israelitas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pues a ellos les he dado por heredad los diezmos que los israelitas presentarán al Señor en ofrenda. Por eso les he dicho que no tendrán heredad entre los israelitas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pues a ellos les he dado por heredad los diezmos que los israelitas presentarán al Señor en ofrenda. Por eso les he dicho que no tendrán heredad entre los israelitas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pues a ellos les he dado por heredad los diezmos que los israelitas presentarán al Señor en ofrenda. Por eso les he dicho que no tendrán heredad entre los israelitas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque el diezmo de los hijos de Israel, el cual ofrecen como ofrenda al SEÑOR, yo lo he dado a los levitas por heredad; por tanto, he dicho en cuanto a ellos: "Entre los hijos de Israel no tendrán heredad."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque a los levitas he dado por heredad los diezmos de los hijos de Israel, que ofrecerán a Jehová en ofrenda: por lo cual les he dicho: Entre los hijos de Israel no poseerán heredad.
Spanish DHH 1996
A ellos les he dado en propiedad la décima parte que los israelitas deben ofrecerme de sus productos. Por eso les he dicho que no tendrán territorio propio en Israel.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque a los levitas he dado por heredad los diezmos de los hijos de Israel, que ofrecerán al SEÑOR en ofrenda; por lo cual les he dicho: Entre los hijos de Israel no poseerán heredad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque el diezmo que los hijos de Israel ofrecen ante YHVH como ofrenda alzada, lo he dado a los levitas por heredad, por lo cual les he dicho: No tendrán heredad en medio de los hijos de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque el diezmo de los israelitas, el cual ofrecen como ofrenda al S eñor***, Yo lo he dado a los levitas por heredad; por tanto, en cuanto a ellos he dicho: “Entre los israelitas no tendrán heredad” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque los diezmos que el pueblo ofrezca al Señor mecidos delante del altar pertenecerán a los levitas. Esta es la heredad de ellos, y por lo tanto no tienen necesidad de propiedades».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
porque yo les he dado los diezmos del pueblo de Israel, que han sido entregados como ofrendas sagradas al Señor. Esta será la porción de los levitas. Por eso les he dicho que no recibirán ninguna asignación de tierra entre los israelitas».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
porque yo les he dado como herencia los diezmos que los israelitas ofrecen al SEÑOR como contribución. Por eso he decidido que no tengan herencia entre los israelitas.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
porque yo les doy a ellos la décima parte de lo que los israelitas apartan para el SEÑOR como ofrenda. Es por eso que les he dicho que no recibirán ningún territorio entre los israelitas».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque a los levitas les he dado como heredad los diezmos de los hijos de Israel, que presentarán como ofrenda al Señor, por lo cual les he dicho: «Entre los hijos de Israel no poseerán heredad».
Spanish RVA 1989
porque he dado a los levitas por heredad los diezmos, lo que los hijos de Israel presenten a Jehovah como ofrenda alzada. Por eso les he dicho: ‘No recibirán heredad entre los hijos de Israel.’"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
porque he dado a los levitas por heredad los diezmos, lo que los hijos de Israel presenten al SEÑOR como ofrenda alzada. Por eso les he dicho: ‘No recibirán heredad entre los hijos de Israel’”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
porque a ellos les he dado como herencia los diezmos que los hijos de Israel me presentan como ofrenda. Por eso les he dicho: “Entre los hijos de Israel no tendrán ninguna propiedad.”»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque á los Levitas he dado por heredad los diezmos de los hijos de Israel, que ofrecerán á Jehová en ofrenda: por lo cual les he dicho: Entre los hijos de Israel no poseerán heredad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque á los Levitas he dado por heredad los diezmos de los hijos de Israel, que ofrecerán á Jehová en ofrenda: por lo cual les he dicho: Entre los hijos de Israel no poseerán heredad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque a los levitas he dado por heredad los diezmos de los hijos de Israel, que ofrecerán a Jehová en ofrenda; por lo cual les he dicho: Entre los hijos de Israel no poseerán heredad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque a los levitas les he dado como heredad los diezmos de los hijos de Israel, que presentarán como ofrenda a Jehová, por lo cual les he dicho: “Entre los hijos de Israel no poseerán heredad.”»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque a los levitas he dado por heredad los diezmos de los hijos de Israel, que ofrecerán a Jehová en ofrenda; por lo cual les he dicho: Entre los hijos de Israel no poseerán heredad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En su lugar, he dado a los levitas como compensación el diezmo que los israelitas dan al Señor como contribución. Por eso les dije que no recibirían una parte de la tierra entre los israelitas”.