Numbers 18:30 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
También les dirás: Cuando ofreciereis lo mejor de ellos, será contado a los levitas por fruto de la era, y por fruto del lagar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Item, dezirleshas, Quando ossrecierdes lo grueſſo deello, ſerá contado à los Leuitas por fruto de la era, y por fruto del lagar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Diles además: — Una vez que me hayan reservado lo mejor de cada cosa, el resto será para ustedes, los levitas, como producto de la era y del lagar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Diles además: —Una vez que me hayáis reservado lo mejor de cada cosa, el resto será para vosotros, los levitas, como producto de la era y del lagar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Diles además: —Una vez que me hayan reservado lo mejor de cada cosa, el resto será para ustedes, los levitas, como producto de la era y del lagar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Diles además: — Una vez que me hayáis reservado lo mejor de cada cosa, el resto será para vosotros, los levitas, como producto de la era y del lagar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y les dirás: "Cuando hayáis ofrecido de ello lo mejor, entonces el resto será contado a los levitas como el producto de la era o como el producto del lagar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y les dirás: Cuando ofreciereis lo mejor de ellos, será contado a los levitas por fruto de la era, y como fruto del lagar.
Spanish DHH 1996
“Diles también: ‘Una vez que hayáis separado la mejor parte para mí, el resto podéis considerarlo como si fuera vuestro trigo y vuestro vino,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
También les dirás: Cuando ofreciereis lo mejor de ellos, será contado a los levitas por fruto de la era, y por fruto del lagar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y les dirás: Cuando hagáis elevar de ella su grosura, será contado a los levitas como producto de la era, y como producto del lagar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y les dirás: “Cuando hayan ofrecido de ello lo mejor, entonces el resto será contado a los levitas como el producto de la era o como el producto del lagar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Se considerará como si tú lo hubieras obtenido de tu era y de tus lagares.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Da también las siguientes instrucciones a los levitas: cuando presenten la mejor parte como su ofrenda, esta será considerada como si viniera de su propio campo de trillar o de su lagar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Cuando me hayan presentado la mejor parte, se les tomará en cuenta como si fuera vino o grano.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»También diles que una vez que ellos hayan separado la mejor parte para mí, lo cual se les tomará en cuenta como si fuera su trigo y su vino,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También les dirás: —Cuando hayáis separado lo mejor de los dones, que le será contado a los levitas como producto de la era y como producto del lagar,
Spanish RVA 1989
"Además les dirás: ‘Después de haber presentado lo mejor de ellos como ofrenda alzada, el diezmo les será contado a los levitas como el fruto de la era o como el fruto del lagar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Además les dirás: ‘Después de haber presentado lo mejor de ellos como ofrenda alzada, el diezmo les será contado a los levitas como el fruto de la era o como el fruto del lagar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y diles también: “Cuando ustedes los levitas me ofrezcan lo mejor de los hijos de Israel, se les acreditará como productos de la era y del lagar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y les dirás: Cuando ofreciereis lo mejor de ellos, será contado á los Levitas por fruto de la era, y commo fruto del lagar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y les dirás: Cuando ofreciereis lo mejor de ellos, será contado á los Levitas por fruto de la era, y commo fruto del lagar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y les dirás: Cuando ofreciereis lo mejor de ellos, será contado a los levitas como producto de la era, y como producto del lagar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»También les dirás: Cuando hayáis separado lo mejor de los dones, que le será contado a los levitas como producto de la era y como producto del lagar,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y les dirás: Cuando ofreciereis lo mejor de ellos, será contado a los levitas como producto de la era, y como producto del lagar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando ya me hayan dado la mejor parte, lo demás será para ellos. Se lo podrán comer donde quieran, junto con su familia. Ese será su pago por servirme en el santuario. Diles que me obedezcan y no me ofendan usando mal las ofrendas que los israelitas apartan para mí. De lo contrario, morirán».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Así que di a los levitas, ‘Cuando hayas presentado la mejor parte, será considerada como tu contribución producida por tu trilladora o lagar.