Numbers 18:5 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y tendréis la guarda del santuario, y la guarda del altar, para que no venga más la ira sobre los hijos de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tendreys la guarda del Sanctuario, y la guarda del altar, y no ſerá mas la yra ſobre los hijos de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A ustedes les corresponde el servicio del santuario y del altar, para que la cólera [divina] no ataque más a los israelitas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A vosotros os corresponde el servicio del santuario y del altar, para que la cólera [divina] no ataque más a los israelitas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A ustedes les corresponde el servicio del santuario y del altar, para que la cólera [divina] no ataque más a los israelitas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A vosotros os corresponde el servicio del santuario y del altar, para que la cólera [divina] no ataque más a los israelitas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así atenderéis a las obligaciones del santuario y a las obligaciones del altar, a fin de que la ira no venga más sobre los hijos de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tendréis la guarda del santuario, y la guarda del altar, para que no haya más ira sobre los hijos de Israel.
Spanish DHH 1996
que sois los encargados del servicio del santuario y el altar. Así no volveré a enojarme con los israelitas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tendréis la guarda del santuario, y la guarda del altar, para que no venga más la ira sobre los hijos de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Vosotros seréis responsables del Santuario y del cuidado del Altar, para que no haya más ira contra los hijos de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así atenderán a las obligaciones del santuario y a las obligaciones del altar, a fin de que la ira no venga más sobre los israelitas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Recuerda, sólo los sacerdotes deben realizar los deberes sagrados dentro del santuario y en el altar. Si sigues estas instrucciones, jamás caerá la ira de Dios sobre el pueblo de Israel por violar sus leyes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Ustedes realizarán los deberes sagrados dentro del santuario y en el altar. Si siguen estas instrucciones, el enojo del Señor nunca jamás se encenderá contra el pueblo de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Sólo ustedes estarán a cargo de las cosas sagradas y del altar, para que no se vuelva a derramar mi ira sobre los israelitas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
porque ustedes son los que tienen a cargo el servicio en la carpa sagrada y el altar. Así no volveré a enojarme con los israelitas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tendréis el cuidado del santuario, y el cuidado del altar, para que no venga más la ira sobre los hijos de Israel.
Spanish RVA 1989
"Vosotros tendréis el cuidado del santuario y el cuidado del altar, para que no haya más ira contra los hijos de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Ustedes tendrán el cuidado del santuario y el cuidado del altar, para que no haya más ira contra los hijos de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ustedes tendrán a su cargo el cuidado del santuario y el cuidado del altar, para que no vuelva yo a descargar mi ira sobre los hijos de Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tendréis la guarda del santuario, y la guarda del altar, para que no sea más la ira sobre los hijos de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tendréis la guarda del santuario, y la guarda del altar, para que no sea más la ira sobre los hijos de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y tendréis el cuidado del santuario, y el cuidado del altar, para que no venga más la ira sobre los hijos de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tendréis el cuidado del santuario, y el cuidado del altar, para que no venga más la ira sobre los hijos de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y tendréis el cuidado del santuario, y el cuidado del altar, para que no venga más la ira sobre los hijos de Israel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Debes llevar a cabo las responsabilidades relacionadas con el santuario y el altar, para que mi ira no vuelva a caer sobre los israelitas.