Numbers 20:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces alzó Moisés su mano, e hirió la peña con su vara dos veces; y salieron muchas aguas, y bebió la congregación, y sus bestias.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Moyſen alçó ſu mano, y hirió la peña con ſu vara dos vezes, y ſalierõ muchas aguas, y beuió la compaña y ſus beſtias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dicho lo cual, alzó Moisés su mano y golpeó la roca dos veces con su vara. Y brotó de ella agua en abundancia, de la que bebieron la comunidad y sus animales.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dicho lo cual, alzó Moisés su mano y golpeó la roca dos veces con su vara. Y brotó de ella agua en abundancia, de la que bebieron la comunidad y sus animales.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dicho lo cual, alzó Moisés su mano y golpeó la roca dos veces con su vara. Y brotó de ella agua en abundancia, de la que bebieron la comunidad y sus animales.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dicho lo cual, alzó Moisés su mano y golpeó la roca dos veces con su vara. Y brotó de ella agua en abundancia, de la que bebieron la comunidad y sus animales.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Moisés levantó su mano y golpeó la peña dos veces con su vara, y brotó agua en abundancia, y bebió el pueblo y sus animales.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces alzó Moisés su mano, e hirió la roca con su vara dos veces: y salieron muchas aguas, y bebió la congregación, y sus bestias.
Spanish DHH 1996
Y diciendo esto, Moisés levantó la mano y golpeó dos veces la roca con el bastón, y brotó mucha agua. Así la gente y el ganado se pusieron a beber.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces alzó Moisés su mano, e hirió la peña con su vara dos veces; y salieron muchas aguas, y bebió la congregación, y sus bestias.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Moisés alzó su mano y golpeó la peña con su vara dos veces, y salieron muchas aguas, y bebieron, la asamblea y su ganado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Moisés levantó su mano y golpeó la peña dos veces con su vara, y brotó agua en abundancia, y bebió el pueblo y sus animales.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Moisés levantó la vara y golpeó la roca dos veces y el agua brotó, y el pueblo y el ganado bebieron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Enseguida Moisés levantó su mano y golpeó la roca dos veces con la vara y el agua brotó a chorros. Así que toda la comunidad y sus animales bebieron hasta saciarse.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dicho esto, levantó la mano y dos veces golpeó la roca con la vara, ¡y brotó agua en abundancia, de la cual bebieron la asamblea y su ganado!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Moisés levantó su mano y con su bastón golpeó dos veces la roca. Enseguida comenzó a salir agua en abundancia y bebieron la comunidad y sus animales.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y tras alzar su mano, Moisés golpeó la peña con su vara dos veces. Brotó agua en abundancia, y bebieron la congregación y sus bestias.
Spanish RVA 1989
Entonces Moisés levantó su mano y golpeó la roca con su vara dos veces. Y salió agua abundante, de modo que bebieron la congregación y su ganado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Moisés levantó su mano y golpeó la roca con su vara dos veces. Y salió agua abundante, de modo que bebieron la congregación y su ganado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y dicho esto, levantó su mano y, con su vara, golpeó la peña dos veces. Al instante, brotó agua en abundancia, y bebieron la congregación y sus bestias.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces alzó Moisés su mano, é hirió la peña con su vara dos veces: y salieron muchas aguas, y bebió la congregación, y sus bestias.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces alzó Moisés su mano, é hirió la peña con su vara dos veces: y salieron muchas aguas, y bebió la congregación, y sus bestias.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces alzó Moisés su mano y golpeó la peña con su vara dos veces; y salieron muchas aguas, y bebió la congregación, y sus bestias.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y alzando su mano, Moisés golpeó la peña con su vara dos veces. Brotó agua en abundancia, y bebió la congregación y sus bestias.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces alzó Moisés su mano y golpeó la peña con su vara dos veces; y salieron muchas aguas, y bebió la congregación, y sus bestias.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mientras decía esto, Moisés golpeó dos veces la roca con la vara, ¡y empezó a salir tanta agua que toda la gente y su ganado bebieron!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Moisés tomó el bastón y golpeó la roca dos veces. Salieron chorros de agua para que la gente y su ganado pudieran beber.