Numbers 20:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Estas son las aguas de Meriba (la rencilla ), por las cuales riñeron los hijos de Israel con el SEÑOR, y él se santificó en ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Estas ſon las aguas de la renzilla por las quales riñerõ los hijos de Iſrael con Iehoua, y el ſe sanctificó en ellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Estas son las aguas de Meribá, donde los israelitas se querellaron contra el Señor y él les manifestó su santidad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Estas son las aguas de Meribá, donde los israelitas se querellaron contra el Señor y él les manifestó su santidad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Estas son las aguas de Meribá, donde los israelitas se querellaron contra el Señor y él les manifestó su santidad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Estas son las aguas de Meribá, donde los israelitas se querellaron contra el Señor y él les manifestó su santidad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aquellas fueron las aguas de Meriba porque los hijos de Israel contendieron con el SEÑOR, y El manifestó su santidad entre ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Éstas son las aguas de la rencilla, por las cuales contendieron los hijos de Israel con Jehová, y Él se santificó en ellos.
Spanish DHH 1996
Ese es el manantial de Meribá, donde los israelitas se querellaron contra el Señor y él les mostró su santidad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Estas son las aguas de Meriba (la rencilla), por las cuales riñeron los hijos de Israel con el SEÑOR, y él se santificó en ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Estas son las aguas de Meribá, donde los hijos de Israel contendieron con YHVH, y Él manifestó su santidad entre ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aquellas fueron las aguas de Meriba porque los israelitas discutieron con el S eñor***, y Él manifestó Su santidad entre ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El lugar fue llamado Meribá (Aguas de la rencillas), porque allí el pueblo de Israel se rebeló contra el Señor, y allí les mostró que era un Dios santo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por eso este lugar se conoce como las aguas de Meriba (que significa «discusión») porque allí el pueblo de Israel discutió con el Señor y él demostró su santidad entre ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A estas aguas se les conoce como la fuente de Meribá, porque fue allí donde los israelitas le hicieron reclamaciones al SEÑOR, y donde él manifestó su santidad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esas son las llamadas aguas de Meribá, donde los israelitas protestaron contra el SEÑOR y con las que él mostró su santidad entre ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Estas son las aguas de la rencilla, por las que contendieron los hijos de Israel con el Señor, y él manifestó su santidad en medio de ellos.
Spanish RVA 1989
Estas son las Aguas de Meriba, porque allí contendieron los hijos de Israel contra Jehovah, y él manifestó su santidad entre ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estas son las aguas de Meriba, porque allí contendieron los hijos de Israel contra el SEÑOR, y él manifestó su santidad entre ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Estas son las llamadas «Aguas de la rencilla,» pues por ellas contendieron los hijos de Israel con el Señor, y él se santificó en ellos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Estas son las aguas de la rencilla, por las cuales contendieron los hijos de Israel con Jehová, y él se santificó en ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Estas son las aguas de la rencilla, por las cuales contendieron los hijos de Israel con Jehová, y él se santificó en ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Estas son las aguas de la rencilla, por las cuales contendieron los hijos de Israel con Jehová, y él se santificó en ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Estas son las aguas de la rencilla, por las cuales contendieron los hijos de Israel con Jehová, y él manifestó su santidad en medio de ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Estas son las aguas de la rencilla, por las cuales contendieron los hijos de Israel con Jehová, y él se santificó en ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Esto sucedió en Meribá, que significa «queja». Y es que allí los israelitas se quejaron contra Dios, y él les mostró que es un Dios santo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El lugar donde los israelitas discutían con el Señor se llamaba las aguas de Meribá, y era donde les revelaba su santidad.