Numbers 20:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
cómo nuestros padres descendieron a Egipto, y estuvimos en Egipto largo tiempo, y los egipcios nos maltrataron, y a nuestros padres;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que nuestos padres decendierõ en Egypto, y estuuimos en Egypto muchos tiempos, y los Egypcios nos fatigaron, y à nuestros padres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Nuestros ancestros bajaron a Egipto y allí hemos permanecido un largo tiempo durante el cual, tanto ellos como nosotros, hemos sido maltratados por los egipcios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Nuestros ancestros bajaron a Egipto y allí hemos permanecido un largo tiempo durante el cual, tanto ellos como nosotros, hemos sido maltratados por los egipcios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Nuestros ancestros bajaron a Egipto y allí hemos permanecido un largo tiempo durante el cual, tanto ellos como nosotros, hemos sido maltratados por los egipcios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Nuestros ancestros bajaron a Egipto y allí hemos permanecido un largo tiempo durante el cual, tanto ellos como nosotros, hemos sido maltratados por los egipcios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
que nuestros padres descendieron a Egipto, y estuvimos por largo tiempo en Egipto, y los egipcios nos maltrataron a nosotros y a nuestros padres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cómo nuestros padres descendieron a Egipto, y estuvimos en Egipto largo tiempo, y los egipcios nos maltrataron, y a nuestros padres;
Spanish DHH 1996
Nuestros antepasados se fueron a Egipto y vivieron allá mucho tiempo, pero los egipcios nos maltrataron a nosotros, igual que a nuestros antepasados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
cómo nuestros padres descendieron a Egipto, y estuvimos en Egipto largo tiempo, y los egipcios nos maltrataron, y a nuestros padres;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
cómo nuestros padres bajaron a Egipto, cómo estuvimos en Egipto largo tiempo, y cómo los egipcios nos maltrataron a nosotros y a nuestros padres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
que nuestros padres descendieron a Egipto, y estuvimos por largo tiempo en Egipto, y los egipcios nos maltrataron a nosotros y a nuestros padres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Nuestros antepasados tuvieron que emigrar a Egipto y se quedaron allí por mucho tiempo, y luego los egipcios los esclavizaron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Nuestros antepasados bajaron a Egipto y allí vivimos un largo tiempo. Los egipcios nos maltrataron brutalmente, tanto a nosotros como a nuestros antepasados;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sabes que nuestros antepasados fueron a Egipto, donde durante muchos años vivimos, y que los egipcios nos maltrataron a nosotros y a nuestros padres.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
de cómo nuestros antepasados fueron a Egipto y que hemos vivido allí por mucho tiempo. Los egipcios fueron crueles con nosotros y con nuestros antepasados;
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
cómo nuestros padres descendieron a Egipto, el modo en que estuvimos largo tiempo en aquel país, y la manera como los egipcios nos maltrataron a nosotros y a nuestros padres.
Spanish RVA 1989
cómo nuestros padres fueron a Egipto, y habitamos allí mucho tiempo. Los egipcios maltrataron tanto a nosotros como a nuestros padres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
cómo nuestros padres fueron a Egipto, y habitamos allí mucho tiempo. Los egipcios nos maltrataron tanto a nosotros como a nuestros padres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y cómo nuestros padres emigraron a Egipto, y luego estuvimos en Egipto mucho tiempo, y los egipcios nos maltrataron, lo mismo que a nuestros padres.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cómo nuestros padres descendieron á Egipto, y estuvimos en Egipto largo tiempo, y los Egipcios nos maltrataron, y á nuestros padres;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cómo nuestros padres descendieron á Egipto, y estuvimos en Egipto largo tiempo, y los Egipcios nos maltrataron, y á nuestros padres;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
cómo nuestros padres descendieron a Egipto, y estuvimos en Egipto largo tiempo, y los egipcios nos maltrataron, y a nuestros padres;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
cómo nuestros padres descendieron a Egipto, cómo estuvimos en Egipto largo tiempo y cómo los egipcios nos maltrataron a nosotros y a nuestros padres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
cómo nuestros padres descendieron a Egipto, y estuvimos en Egipto largo tiempo, y los egipcios nos maltrataron, y a nuestros padres;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hace mucho tiempo, nuestros familiares se fueron a vivir a Egipto. Pero los egipcios los trataron muy mal, lo mismo que a nosotros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Nuestros antepasados fueron a Egipto y nosotros vivimos allí mucho tiempo. Los egipcios nos trataron mal a nosotros y a nuestros antepasados,