Numbers 20:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No quiso, pues , Edom dejar pasar a Israel por su término, y así se apartó Israel de él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no quiſo Edom dexar paſſar à Iſrael por ſu termino, y anſi Iſrael ſe apartó deel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así que Edom no permitió pasar a Israel por su territorio, por lo que Israel tuvo que alejarse de él.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así que Edom no permitió pasar a Israel por su territorio, por lo que Israel tuvo que alejarse de él.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así que Edom no permitió pasar a Israel por su territorio, por lo que Israel tuvo que alejarse de él.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así que Edom no permitió pasar a Israel por su territorio, por lo que Israel tuvo que alejarse de él.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Rehusó, pues, Edom dejar pasar a Israel por su territorio, así que Israel tuvo que desviarse de él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No quiso, pues, Edom dejar pasar a Israel por su término, y se apartó Israel de él.
Spanish DHH 1996
empeñado en no dejarlos pasar por su territorio. Entonces los israelitas buscaron otro camino.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No quiso, pues, Edom dejar pasar a Israel por su término, y así se apartó Israel de él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así Edom se negó a dejar pasar a Israel por su territorio, e Israel se apartó de él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Rehusó, pues, Edom dejar pasar a Israel por su territorio, así que Israel tuvo que desviarse.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Debido a que Edom le negó el paso a través de su territorio, Israel tuvo que regresar y viajar desde Cades hasta el monte de Hor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y como Edom no les permitió a los israelitas atravesar su país, se vieron obligados a regresar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
resuelto a no dejarlos cruzar por su territorio. Así que los israelitas se vieron obligados a ir por otro camino.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces, en vista de que los de Edom se negaban a dejar pasar a Israel a través de su territorio, los israelitas se vieron obligados a irse por otro camino.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No quiso, pues, Edom dejar pasar a Israel por su territorio. Entonces Israel se desvió de él.
Spanish RVA 1989
Como Edom rehusó dejar pasar a Israel por su territorio, Israel se alejó de ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Como Edom rehusó dejar pasar a Israel por su territorio, Israel se alejó de ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y como Edom no dejó pasar a Israel por su territorio, Israel tomó otro camino.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No quiso, pues, Edom dejar pasar á Israel por su término, y apartóse Israel de él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No quiso, pues, Edom dejar pasar á Israel por su término, y apartóse Israel de él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No quiso, pues, Edom dejar pasar a Israel por su territorio, y se desvió Israel de él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No quiso, pues, Edom dejar pasar a Israel por su territorio. Entonces Israel se desvió de él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No quiso, pues, Edom dejar pasar a Israel por su territorio, y se desvió Israel de él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
para no dejarlos pasar por su territorio. Y no le quedó al pueblo de Israel más remedio que buscar otro camino.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Como el rey de Edom se negó a permitir que Israel viajara por su territorio, los israelitas tuvieron que volver.