Numbers 20:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y ¿por qué hiciste venir la congregación del SEÑOR a este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y porque hezistes venir la congregacion de Iehoua à eſte desierto, paraque muramos aqui noſotros y nuestras beſtias?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Por qué has traído a la comunidad del Señor a este desierto para que nosotros y nuestros animales muramos aquí?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Por qué has traído a la comunidad del Señor a este desierto para que nosotros y nuestros animales muramos aquí?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Por qué has traído a la comunidad del Señor a este desierto para que nosotros y nuestros animales muramos aquí?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Por qué has traído a la comunidad del Señor a este desierto para que nosotros y nuestros animales muramos aquí?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Por qué, pues, has traído al pueblo del SEÑOR a este desierto, para que nosotros y nuestros animales muramos aquí?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ¿por qué hiciste venir la congregación de Jehová a este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias?
Spanish DHH 1996
¿Para qué habéis traído al pueblo del Señor a este desierto? ¿Acaso queréis que muramos nosotros y nuestro ganado?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ¿por qué hiciste venir la congregación del SEÑOR a este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Por qué, pues, trajisteis a la congregación de YHVH a este desierto, para que nosotros y nuestro ganado muramos aquí?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Por qué, pues, has traído al pueblo del S eñor*** a este desierto, para que nosotros y nuestros animales muramos aquí?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Deliberadamente nos trajiste a este desierto para que muramos nosotros, nuestras vacas y ovejas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Por qué trajiste a la congregación del pueblo del Señor a este desierto para morir, junto con todos nuestros animales?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿No somos acaso la asamblea del SEÑOR? ¿Para qué nos trajiste a este desierto, a morir con nuestro ganado?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Por qué has traído la comunidad del SEÑOR a este desierto? ¿Es que quieres matarnos a nosotros y a nuestro ganado?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Por qué hiciste venir la congregación del Señor a este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias?
Spanish RVA 1989
¿Por qué has traído la congregación de Jehovah a este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestro ganado?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Por qué has traído la congregación del SEÑOR a este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestro ganado?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Para qué trajiste a la congregación del Señor a este desierto? ¿Para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ¿por qué hiciste venir la congregación de Jehová á este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Y por qué hiciste venir la congregación de Jehová á este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Por qué hiciste venir la congregación de Jehová a este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Por qué hiciste venir la congregación de Jehová a este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Por qué hiciste venir la congregación de Jehová a este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Nos trajiste de Egipto, a nosotros y a nuestros ganados, tan solo para hacernos morir en este desierto! ¿Para qué nos trajiste a este lugar tan horrible? ¡Aquí no podemos sembrar higos, ni viñas, ni granadas! ¡Ni siquiera tenemos agua para beber!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Por qué has traído al pueblo del Señor a este desierto para que nosotros y nuestro ganado muramos aquí?