Numbers 21:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y partidos de allí, asentaron al otro lado de Arnón, que está en el desierto, y que sale del término del amorreo; porque Arnón es término de Moab, entre Moab y el amorreo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y partidos de alli aſſentaron de la otra parte de Arnõ, que es enel desierto, que sale del termino del Amorrheo: porque Ar non es termino de Moab, entre Moab y el Amorrheo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Partieron de allí y acamparon al otro lado del Arnón que cruza el desierto y procede del territorio de los amorreos; y es que el Arnón marca la frontera entre Moab y los amorreos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Partieron de allí y acamparon al otro lado del Arnón que cruza el desierto y procede del territorio de los amorreos; y es que el Arnón marca la frontera entre Moab y los amorreos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Partieron de allí y acamparon al otro lado del Arnón que cruza el desierto y procede del territorio de los amorreos; y es que el Arnón marca la frontera entre Moab y los amorreos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Partieron de allí y acamparon al otro lado del Arnón que cruza el desierto y procede del territorio de los amorreos; y es que el Arnón marca la frontera entre Moab y los amorreos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
De allí partieron y acamparon al otro lado del Arnón, que está en el desierto y que sale del territorio de los amorreos, pues el Arnón es la frontera de Moab, entre Moab y los amorreos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De allí se movieron, y acamparon al otro lado de Arnón, que está en el desierto, y que sale del término del amorreo; porque Arnón es frontera de Moab, entre Moab y el amorreo.
Spanish DHH 1996
Luego siguieron adelante y acamparon al otro lado del río Arnón. Este río se encuentra en el desierto que se extiende desde el territorio de los amorreos, y sirve de frontera entre el territorio de Moab y el de los amorreos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y partidos de allí, acamparon al otro lado de Arnón, que está en el desierto, y que sale del término del amorreo; porque Arnón es término de Moab, entre Moab y el amorreo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Desde allí marcharon, y acamparon al otro lado del Arnón, que está en el desierto, y que sale del territorio del amorreo, porque el Arnón es frontera de Moab, entre Moab y el amorreo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
De allí salieron y acamparon al otro lado del Arnón, que está en el desierto y que sale del territorio de los amorreos, pues el Arnón es la frontera de Moab, entre Moab y los amorreos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego se trasladaron al otro lado del río Arnón, cerca de la frontera de los amorreos. (El río Arnón es la línea limítrofe entre los moabitas y los amorreos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después partieron y acamparon en el otro lado del río Arnón, en el desierto junto al territorio amorreo. El río Arnón forma la frontera que divide a los moabitas de los amorreos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De allí partieron y acamparon al otro lado del río Arnón, que está en el desierto que se extiende desde el territorio de los amorreos. El río Arnón sirve de frontera entre el territorio de los moabitas y el de los amorreos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
de donde salieron para acampar al otro lado del río Arnón, que está en el desierto que se extiende desde el territorio de los amorreos. El río Arnón sirve de límite entre Moab y los amorreos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De allí partieron y acamparon al otro lado del Arnón, que está en el desierto, y que sale del territorio del amorreo, pues el Arnón sirve de límite entre Moab y el amorreo.
Spanish RVA 1989
Partieron de allí y acamparon al otro lado del Arnón, en el desierto. El Arnón nace en el territorio de los amorreos, pues marca la frontera de Moab, entre los moabitas y los amorreos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Partieron de allí y acamparon al otro lado del Arnón, en el desierto. El Arnón nace en el territorio de los amorreos, pues marca la frontera de Moab, entre los moabitas y los amorreos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al partir de allí, acamparon al otro lado del río Arnón, que está en el desierto y que va más allá del territorio del amorreo. Este río Arnón es el límite entre los moabitas y los amorreos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De allí movieron, y asentaron de la otra parte de Arnón, que está en el desierto, y que sale del término del Amorrheo; porque Arnón es término de Moab, entre Moab y el Amorrheo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De allí movieron, y asentaron de la otra parte de Arnón, que está en el desierto, y que sale del término del Amorrheo; porque Arnón es término de Moab, entre Moab y el Amorrheo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De allí partieron, y acamparon al otro lado de Arnón, que está en el desierto, y que sale del territorio del amorreo; porque Arnón es límite de Moab, entre Moab y el amorreo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De allí partieron y acamparon al otro lado del Arnón, que está en el desierto y que sale del territorio del amorreo, pues el Arnón sirve de límite entre Moab y el amorreo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De allí partieron, y acamparon al otro lado de Arnón, que está en el desierto, y que sale del territorio del amorreo; porque Arnón es límite de Moab, entre Moab y el amorreo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y de allí se fueron al otro lado del río Arnón. Ese río separa el territorio de Moab del territorio de los amorreos, y está en pleno desierto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego se trasladaron de allí y acamparon en el lado más alejado del río Arnón, en el desierto cerca del territorio de Amorite. El río Arnón es la frontera entre Moab y los amorreos.