Numbers 21:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Israel hizo voto al SEÑOR, y dijo: Si en efecto entregares a este pueblo en mi mano, yo destruiré sus ciudades.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Iſrael hizo voto à Iehoua, y dixo, Si entregando entregares à eſte pueblo en mi mano, yo destruyré ſus ciudades.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Israel hizo un voto al Señor, diciendo: — Si me entregas a este pueblo, consagraré al exterminio sus ciudades.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Israel hizo un voto al Señor, diciendo: —Si me entregas a este pueblo, consagraré al exterminio sus ciudades.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Israel hizo un voto al Señor, diciendo: —Si me entregas a este pueblo, consagraré al exterminio sus ciudades.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Israel hizo un voto al Señor, diciendo: — Si me entregas a este pueblo, consagraré al exterminio sus ciudades.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Israel hizo un voto al SEÑOR y dijo: Si en verdad entregas a este pueblo en mis manos, yo destruiré por completo sus ciudades.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Israel hizo voto a Jehová, y dijo: Si en efecto entregares a este pueblo en mi mano, yo destruiré sus ciudades.
Spanish DHH 1996
Entonces los israelitas prometieron al Señor que, si él los ayudaba a conquistar aquel país, ellos destruirían por completo todas sus ciudades.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Israel hizo voto al SEÑOR, y dijo: Si en efecto entregares a este pueblo en mi mano, yo destruiré sus ciudades.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Israel hizo voto a YHVH, y dijo: Si en verdad entregas a este pueblo en mi mano, yo destruiré por completo sus ciudades.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Israel hizo un voto al S eñor*** y dijo: «Si en verdad entregas a este pueblo en mis manos, yo destruiré por completo sus ciudades».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el pueblo de Israel hizo voto al Señor que si él les ayudaba a vencer al rey de Arad y a su pueblo, destruirían completamente las ciudades de aquella región.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Israel hizo un voto al Señor: «Si entregas a este pueblo en nuestras manos, destruiremos por completo todas sus ciudades».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces el pueblo de Israel hizo este voto al SEÑOR: «Si tú nos aseguras la victoria sobre este enemigo, destruiremos por completo sus ciudades.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces los israelitas le hicieron esta promesa al SEÑOR: «Si nos ayudas a derrotar a esta gente, les destruiremos totalmente sus ciudades».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Israel hizo este voto al Señor: —Si, en efecto, entregas este pueblo en mis manos, yo destruiré sus ciudades.
Spanish RVA 1989
Entonces Israel hizo un voto a Jehovah diciendo: "Si de veras entregas a este pueblo en mi mano, yo destruiré por completo sus ciudades."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Israel hizo un voto al SEÑOR diciendo: “Si de veras entregas a este pueblo en mi mano, yo destruiré por completo sus ciudades”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Israel hizo un voto al Señor, y dijo: «Si tú pones este pueblo en mis manos, yo destruiré sus ciudades.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Israel hizo voto á Jehová, y dijo: Si en efecto entregares á este pueblo en mi mano, yo destruiré sus ciudades.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Israel hizo voto á Jehová, y dijo: Si en efecto entregares á este pueblo en mi mano, yo destruiré sus ciudades.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Israel hizo voto a Jehová, y dijo: Si en efecto entregares este pueblo en mi mano, yo destruiré sus ciudades.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Israel hizo este voto a Jehová: «Si en efecto entregas este pueblo en mis manos, yo destruiré sus ciudades.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Israel hizo voto a Jehová, y dijo: Si en efecto entregares este pueblo en mi mano, yo destruiré sus ciudades.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces los israelitas oraron a Dios y le hicieron esta promesa: «Si nos ayudas a vencer a ese rey y a su pueblo, nosotros destruiremos por completo todas sus ciudades».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que Israel hizo una promesa solemne al Señor: “Si nos entregas a esta gente, nos comprometemos a destruir completamente sus pueblos”.