Numbers 21:27 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Por tanto, dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, edifíquese y repárese la ciudad de Sehón;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por tanto dizen los prouerbiãtes, Venid à Hefebon, edifiqueſe, y repareſe la ciudad de Sehon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso cantan los trovadores: ¡Vengan a Jesbón! ¡Qué fortificada estaba y qué firmemente construida, la ciudad de Sejón!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso cantan los trovadores: ¡Venid a Jesbón! ¡Qué fortificada estaba y qué firmemente construida, la ciudad de Sejón!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso cantan los trovadores: ¡Vengan a Jesbón! ¡Qué fortificada estaba y qué firmemente construida, la ciudad de Sejón!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso cantan los trovadores: ¡Venid a Jesbón! ¡Qué fortificada estaba y qué firmemente construida, la ciudad de Sejón!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por eso dicen los que usan proverbios: Venid a Hesbón. Sea edificada. Sea establecida la ciudad de Sehón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto, dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, edifíquese y repárese la ciudad de Sehón:
Spanish DHH 1996
Por eso dicen los poetas: “¡Venid a Hesbón, la capital del rey Sihón! ¡Reconstruidla, fortificadla!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por tanto, dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, edifíquese y repárese la ciudad de Sehón;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por tanto, dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, Edifíquese y repárese la ciudad de Sehón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por eso dicen los que usan proverbios: «Vengan a Hesbón. Sea edificada. Sea establecida la ciudad de Sehón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los poetas de antaño se habían referido a Sijón con este poema: «Vengan a Hesbón, capital de Sijón.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por eso los poetas antiguos escribieron lo siguiente sobre él: «¡Vengan a Hesbón y que sea reconstruida! Que la ciudad de Sehón sea restaurada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso dicen los poetas: «Vengan a Hesbón, la ciudad de Sijón. ¡Reconstrúyanla! ¡Restáurenla!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Es por esto que los cantantes dicen: «¡Vengan a Hesbón! Reconstruyan y edifiquen la ciudad de Sijón.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por eso dicen los proverbistas: ¡Venid a Hesbón! ¡Que sea reedificada! Que sea restaurada la ciudad de Sehón.
Spanish RVA 1989
Por eso dicen los poetas: Venid a Hesbón, y sea reedificada. Sea reafirmada la ciudad de Sejón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por eso dicen los poetas: Vengan a Hesbón, y sea reedificada. Sea reafirmada la ciudad de Sejón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por eso dicen los proverbistas: «¡Vengan todos a Jesbón! ¡Que vuelva a levantarse la ciudad de Sijón!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por tanto, dicen los proverbistas: Venid á Hesbón, Edifíquese y repárese la ciudad de Sehón:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por tanto, dicen los proverbistas: Venid á Hesbón, Edifíquese y repárese la ciudad de Sehón:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por tanto dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, Edifíquese y repárese la ciudad de Sehón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por eso dicen los proverbistas: «¡Venid a Hesbón! ¡Que sea reedificada! Que sea restaurada la ciudad de Sehón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por tanto dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, Edifíquese y repárese la ciudad de Sehón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Como dice la canción: «¡Reconstruyan y arreglen Hesbón, la ciudad capital del rey Sihón!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por eso los antiguos compositores escribieron: “¡Vengan a Hesbón y hagan que la reconstruyan; restauren la ciudad de Sehón!