Numbers 22:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Dios dijo a Balaam: No vayas con ellos, ni maldigas al pueblo; porque es bendito.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Dios dixo à Balaam, No vayas cõ ellos, ni maldigas àl pueblo, porque es bendito.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Dios dijo a Balaán: — No vayas con ellos. Tú no debes maldecir a ese pueblo porque es un pueblo bendito.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Dios dijo a Balaán: —No vayas con ellos. Tú no debes maldecir a ese pueblo porque es un pueblo bendito.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Dios dijo a Balaán: —No vayas con ellos. Tú no debes maldecir a ese pueblo porque es un pueblo bendito.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Dios dijo a Balaán: — No vayas con ellos. Tú no debes maldecir a ese pueblo porque es un pueblo bendito.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Dios dijo a Balaam: No vayas con ellos; no maldecirás al pueblo, porque es bendito.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces dijo Dios a Balaam: No vayas con ellos, ni maldigas al pueblo; porque es bendito.
Spanish DHH 1996
Entonces Dios dijo a Balaam: –No vayas con ellos ni maldigas a ese pueblo, porque a ese pueblo lo he bendecido yo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Dios dijo a Balaam: No vayas con ellos, ni maldigas al pueblo; porque es bendito.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces ’Elohim dijo a Balaam: No irás con ellos ni maldecirás al pueblo, porque él es bendito.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Dios dijo a Balaam: «No vayas con ellos; no maldecirás al pueblo, porque es bendito».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―No lo hagas —le dijo el Señor —. No debes maldecirlos, porque ellos tienen mi bendición.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero Dios le dijo a Balaam: —No vayas con ellos ni maldigas a este pueblo, ¡porque es bendito!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Dios le dijo a Balán: —No irás con ellos, ni pronunciarás ninguna maldición sobre los israelitas, porque son un pueblo bendito.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Dios le dijo a Balán: —No vayas con ellos ni digas ninguna maldición contra los israelitas porque es un pueblo bendito.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces dijo Dios a Balaam: —No vayas con ellos ni maldigas al pueblo, porque es bendito.
Spanish RVA 1989
Entonces Dios dijo a Balaam: —No vayas con ellos ni maldigas al pueblo, porque es bendito.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Dios dijo a Balaam: —No vayas con ellos ni maldigas al pueblo, porque es bendito.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Dios le dijo a Balaam: «No vayas con ellos, ni maldigas a ese pueblo, porque es un pueblo bendito.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces dijo Dios á Balaam: No vayas con ellos, ni maldigas al pueblo; porque es bendito.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces dijo Dios á Balaam: No vayas con ellos, ni maldigas al pueblo; porque es bendito.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces dijo Dios a Balaam: No vayas con ellos, ni maldigas al pueblo, porque bendito es.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces dijo Dios a Balaam: —No vayas con ellos ni maldigas al pueblo, porque bendito es.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces dijo Dios a Balaam: No vayas con ellos, ni maldigas al pueblo, porque bendito es.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Dios le ordenó a Balaam: —No vayas con esos hombres, ni le eches la maldición a ese pueblo, pues yo haré que le vaya bien en todo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Dios le dijo a Balaam, “No debes volver con ellos. No debes maldecir a este pueblo porque están bendecidos”.