Numbers 22:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y vino Dios a Balaam de noche, y le dijo: Si vinieren a llamarte estos varones, levántate y ve con ellos; pero harás lo que yo te dijere.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vino Dios à Balaam de noche, y dixole, Si vinieron à llamarte estos varones, leuantate y ve con ellos: empero harás loque yo te dixere.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esa noche se apareció Dios a Balaán y le dijo: — Ya que esos hombres han venido a buscarte, puedes ir con ellos. Pero sólo harás lo que yo te ordene.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esa noche se apareció Dios a Balaán y le dijo: —Ya que esos hombres han venido a buscarte, puedes ir con ellos. Pero solo harás lo que yo te ordene.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esa noche se apareció Dios a Balaán y le dijo: —Ya que esos hombres han venido a buscarte, puedes ir con ellos. Pero solo harás lo que yo te ordene.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esa noche se apareció Dios a Balaán y le dijo: — Ya que esos hombres han venido a buscarte, puedes ir con ellos. Pero sólo harás lo que yo te ordene.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Dios vino a Balaam de noche, y le dijo: Si los hombres han venido a llamarte, levántate y ve con ellos; pero sólo dirás la palabra que yo te hable.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vino Dios a Balaam de noche, y le dijo: Si vinieren a llamarte hombres, levántate y ve con ellos; pero harás lo que yo te dijere.
Spanish DHH 1996
Por la noche, Dios se apareció a Balaam y le dijo: –Si esos hombres han venido a buscarte, levántate y vete con ellos, pero tendrás que hacer solamente lo que yo te diga.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vino Dios a Balaam de noche, y le dijo: Si vinieren a llamarte estos varones, levántate y ve con ellos; pero harás lo que yo te dijere.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y vino ’Elohim a Balaam de noche y le dijo: Si los hombres han venido para llamarte, levántate y ve con ellos, pero le dirás solo la palabra que Yo hable contigo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Dios vino a Balaam de noche, y le dijo: «Si los hombres han venido a llamarte, levántate y ve con ellos; pero solo dirás la palabra que Yo te hable».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aquella noche el Señor le dijo a Balán: ―Levántate y ve con aquellos hombres, pero harás solamente lo que yo te ordene.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esa noche Dios vino a Balaam y le dijo: «Ya que estos hombres vinieron por ti, levántate y ve con ellos, pero solo haz lo que yo te indique».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aquella noche Dios se le apareció a Balán y le dijo: «Ya que estos hombres han venido a llamarte, ve con ellos, pero sólo harás lo que yo te ordene.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esa noche Dios se le presentó a Balán en un sueño y le dijo: «Ya que estos hombres han venido por ti, levántate y acompáñalos, pero harás solo lo que yo te ordene».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y se le apareció Dios a Balaam de noche, y le dijo: —Si vinieron para llamarte estos hombres, levántate y vete con ellos; pero harás lo que yo te diga.
Spanish RVA 1989
Entonces Dios vino a Balaam de noche y le dijo: —Si los hombres han venido a llamarte, levántate y vé con ellos. Pero sólo harás lo que yo te diga.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Dios vino a Balaam de noche y le dijo: —Si los hombres han venido a llamarte, levántate y ve con ellos. Pero solo harás lo que yo te diga.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Durante la noche, Dios vino y le dijo a Balaam: «Puesto que estos hombres han acudido a ti, levántate y vete con ellos. Pero harás solo lo que yo te diga.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vino Dios á Balaam de noche, y díjole: Si vinieren á llamarte hombres, levántate y ve con ellos: empero harás lo que yo te dijere.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vino Dios á Balaam de noche, y díjole: Si vinieren á llamarte hombres, levántate y ve con ellos: empero harás lo que yo te dijere.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y vino Dios a Balaam de noche, y le dijo: Si vinieron para llamarte estos hombres, levántate y vete con ellos; pero harás lo que yo te diga.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y se le apareció Dios a Balaam de noche, y le dijo: «Si vinieron para llamarte estos hombres, levántate y vete con ellos; pero harás lo que yo te diga.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y vino Dios a Balaam de noche, y le dijo: Si vinieron para llamarte estos hombres, levántate y vete con ellos; pero harás lo que yo te diga.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Esa noche Dios le dijo a Balaam: «Si esos hombres quieren que vayas con ellos, ve; pero solo harás lo que yo te diga».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dios vino a Balaam durante la noche y le dijo, “Ya que estos hombres han venido por ti, levántate y ve con ellos. Pero sólo haz lo que yo te diga”.