Numbers 23:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y él respondió, y dijo: ¿No cuidaré de decir lo que el SEÑOR pusiere en mi boca?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el respondió, y dixo, No guardaré yo loque Iehoua pusiere en mi boca para dezirlo?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Balaán respondió: — Yo sólo puedo repetir fielmente lo que el Señor me comunica.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Balaán respondió: —Yo solo puedo repetir fielmente lo que el Señor me comunica.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Balaán respondió: —Yo solo puedo repetir fielmente lo que el Señor me comunica.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Balaán respondió: — Yo sólo puedo repetir fielmente lo que el Señor me comunica.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y él respondió y dijo: ¿No debo tener cuidado de hablar lo que el SEÑOR pone en mi boca?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y él respondió, y dijo: ¿No observaré yo lo que Jehová pusiere en mi boca para decirlo?
Spanish DHH 1996
Balaam contestó: –Habíamos quedado en que yo diría solamente lo que el Señor pusiera en mis labios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y él respondió, y dijo: ¿No cuidaré de decir lo que el SEÑOR pusiere en mi boca?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y él respondió, y dijo: ¿Lo que YHVH pone en mi boca no lo he de proferir?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y él le respondió: «¿No debo tener cuidado de hablar lo que el S eñor*** pone en mi boca?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¿Puedo decir algo distinto de lo que el Señor me ha dicho?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero Balaam respondió: —Yo hablaré solamente el mensaje que el Señor ponga en mi boca.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Balán le respondió: —¿Acaso no debo decir lo que el SEÑOR me pide que diga?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Balán le contestó: —¿No te das cuenta que tengo que decir solo lo que el SEÑOR me diga?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él respondió: —¿No debo cuidarme de decir lo que el Señor ponga en mi boca?
Spanish RVA 1989
El respondió diciendo: —¿Acaso no he de tener cuidado de hablar lo que Jehovah ponga en mi boca?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él respondió diciendo: —¿Acaso no he de tener cuidado de hablar lo que el SEÑOR ponga en mi boca?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Balaam le respondió: «¿Y acaso no tengo que decir lo que el Señor ponga en mis labios?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y él respondió, y dijo: ¿No observaré yo lo que Jehová pusiere en mi boca para decirlo?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y él respondió, y dijo: ¿No observaré yo lo que Jehová pusiere en mi boca para decirlo?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Él respondió y dijo: ¿No cuidaré de decir lo que Jehová ponga en mi boca?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él respondió y dijo: —¿No debo cuidarme de decir lo que Jehová ponga en mi boca?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El respondió y dijo: ¿No cuidaré de decir lo que Jehová ponga en mi boca?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
—Yo solo puedo decir lo que Dios me manda.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Balaam respondió: “¿No crees que debería decir precisamente lo que el Señor me dice?”