Numbers 23:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces él dijo a Balac: Ponte aquí junto a tu holocausto, y yo iré a encontrar a Dios allí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces el dixo à Balac, Ponte aqui junto à tu holo causto, y yo yré à encõtrar à D ios alli.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Balaán dijo a Balac: — Permanece aquí junto a tu holocausto mientras yo voy a encontrarme con Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Balaán dijo a Balac: —Permanece aquí junto a tu holocausto mientras yo voy a encontrarme con Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Balaán dijo a Balac: —Permanece aquí junto a tu holocausto mientras yo voy a encontrarme con Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Balaán dijo a Balac: — Permanece aquí junto a tu holocausto mientras yo voy a encontrarme con Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y él dijo a Balac: Ponte aquí junto a tu holocausto, mientras voy allá a encontrarme con el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces él dijo a Balac: Ponte aquí junto a tu holocausto, y yo iré a encontrar a Dios allí.
Spanish DHH 1996
Allí Balaam dijo a Balac: –Quédate aquí, junto al sacrificio, mientras yo voy a encontrarme con Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces él dijo a Balac: Ponte aquí junto a tu holocausto, y yo iré a encontrar a Dios allí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego dijo a Balac: Quédate en pie aquí junto a tu holocausto mientras salgo allí al encuentro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Balaam le dijo a Balac: «Ponte aquí junto a tu holocausto, mientras voy allá a encontrarme con el S eñor ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Balán le dijo al rey: ―Quédate allí junto a los altares mientras yo voy a encontrarme con el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Balaam le dijo al rey: —Quédate aquí con tus ofrendas quemadas mientras yo voy allá a encontrarme con el Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Allí Balán le dijo a Balac: «Quédate aquí, al lado de tu holocausto, mientras yo voy a reunirme con Dios.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Balán le dijo a Balac: —Quédate aquí junto a tu sacrificio que debe quemarse completamente mientras voy a reunirme con Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Balaam dijo a Balac: —Ponte aquí, junto a tu holocausto, y yo iré a encontrar a Dios allí.
Spanish RVA 1989
Y Balaam dijo a Balac: —Ponte aquí junto a tu holocausto, y yo iré a encontrarme con él allá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Balaam dijo a Balac: —Ponte aquí junto a tu holocausto, y yo iré a encontrarme con él allá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Balaam le dijo a Balac: «Quédate aquí, junto a tu holocausto, que yo iré por allí a encontrarme con Dios.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces él dijo á Balac: Ponte aquí junto á tu holocausto, y yo iré á encontrar á Dios allí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces él dijo á Balac: Ponte aquí junto á tu holocausto, y yo iré á encontrar á Dios allí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces él dijo a Balac: Ponte aquí junto a tu holocausto, y yo iré a encontrar a Dios allí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Balaam dijo a Balac: «Ponte aquí, junto a tu holocausto, y yo iré a encontrar a Dios allí.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces él dijo a Balac: Ponte aquí junto a tu holocausto, y yo iré a encontrar a Dios allí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego Balaam le dijo a Balac: «Espérame aquí, junto a los altares, mientras yo voy a encontrarme con Dios».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Balaam le dijo a Balac, “Espera aquí junto a tu holocausto mientras me encuentro con el Señor allí”.