Numbers 23:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Dios los ha sacado de Egipto; tiene fuerzas como de unicornio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dios los ha sacado de Egypto, tiene fuerças como el vinicornio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dios los está liberando de Egipto, mostrando la fuerza de un búfalo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dios los está liberando de Egipto, mostrando la fuerza de un búfalo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dios los está liberando de Egipto, mostrando la fuerza de un búfalo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dios los está liberando de Egipto, mostrando la fuerza de un búfalo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Dios lo saca de Egipto; es para él como los cuernos del búfalo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dios los ha sacado de Egipto; tiene fuerzas como de unicornio.
Spanish DHH 1996
Dios, que los sacó de Egipto, es para ellos lo que son para el búfalo sus cuernos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dios los ha sacado de Egipto; tiene fuerzas como de unicornio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dios lo sacó de Egipto, Es para él como los cuernos del búfalo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Dios lo saca de Egipto; Es para él como los cuernos del búfalo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dios los sacó de Egipto. Israel tiene la fortaleza del búfalo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dios los sacó de Egipto; para ellos, él es tan fuerte como un buey salvaje.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dios los sacó de Egipto con la fuerza de un toro salvaje.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios, que los sacó de Egipto, es para ellos su fortaleza, como los cuernos para el toro salvaje.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dios, que los ha sacado de Egipto con la poderosa fuerza de un búfalo.
Spanish RVA 1989
Dios, que lo ha sacado de Egipto, es para él como los cuernos de un toro salvaje.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Dios, que lo ha sacado de Egipto, es para él como los cuernos de un toro salvaje.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios los ha sacado de Egipto con la poderosa fuerza de un búfalo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dios los ha sacado de Egipto; Tiene fuerzas como de unicornio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dios los ha sacado de Egipto; Tiene fuerzas como de unicornio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dios los ha sacado de Egipto; Tiene fuerzas como de búfalo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dios, que los ha sacado de Egipto, tiene fuerzas como de búfalo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dios los ha sacado de Egipto; Tiene fuerzas como de búfalo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Con una fuerza mayor que la del búfalo, Dios liberó de Egipto a su pueblo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dios los sacó de Egipto con gran poder, tan fuerte como un buey.