Numbers 23:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Balac llevó a Balaam a la cumbre de Peor, que mira hacia Jesimón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Balac tomó à Balaã, y truxolo à la cũbre de Phogor, que mira hazia Iesimon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Balac llevó a Balaán a la cumbre de Peor, desde donde se domina el desierto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Balac llevó a Balaán a la cumbre de Peor, desde donde se domina el desierto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Balac llevó a Balaán a la cumbre de Peor, desde donde se domina el desierto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Balac llevó a Balaán a la cumbre de Peor, desde donde se domina el desierto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Balac llevó a Balaam a la cumbre del Peor, que da hacia el desierto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Balac llevó a Balaam a la cumbre de Peor, que mira hacia Jesimón.
Spanish DHH 1996
Y así Balac llevó a Balaam a la cumbre del monte Peor, desde donde se ve todo el desierto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Balac llevó a Balaam a la cumbre de Peor, que mira hacia Jesimón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Balac condujo a Balaam a la cumbre del Peor, dando cara al desierto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Balac llevó a Balaam a la cumbre del monte Peor, que da hacia el desierto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo llevó a la cumbre del monte Peor, que domina el desierto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que Balac llevó a Balaam a la cima del monte Peor, con vista a la tierra baldía.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que llevó a Balán hasta la cumbre del monte Peor, desde donde puede verse el desierto de Jesimón.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Balac llevó a Balán a la cima del monte Peor, que domina el desierto,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y Balac llevó a Balaam a la cumbre de Peor, que mira hacia el desierto.
Spanish RVA 1989
Balac llevó a Balaam a la cumbre de Peor que mira hacia Jesimón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Balac llevó a Balaam a la cumbre de Peor que mira hacia Jesimón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Balac llevó a Balaam a la cumbre de Pegor, desde donde se mira hacia el desierto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Balac llevó á Balaam á la cumbre de Peor, que mira hacia Jesimón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Balac llevó á Balaam á la cumbre de Peor, que mira hacia Jesimón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Balac llevó a Balaam a la cumbre de Peor, que mira hacia el desierto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y Balac llevó a Balaam a la cumbre de Peor, que mira hacia el desierto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Balac llevó a Balaam a la cumbre de Peor, que mira hacia el desierto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y Balac llevó a Balaam a la parte más alta del monte Peor. Desde allí se puede ver todo el desierto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Balac llevó a Balaam a la cima del Monte Peor, que mira hacia los páramos.