Numbers 24:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el de Jacob se enseñoreará, y destruirá de la ciudad lo que quedare.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el de Iacob ſe enseñoreará, y destruyra de la ciudad loque quedâre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De Jacob saldrá el dominador que destruirá lo que quede de Ir.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
De Jacob saldrá el dominador que destruirá lo que quede de Ir.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De Jacob saldrá el dominador que destruirá lo que quede de Ir.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De Jacob saldrá el dominador que destruirá lo que quede de Ir.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
De Jacob saldrá el que tendrá dominio, y destruirá al remanente de la ciudad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y de Jacob vendrá el que dominará, y destruirá de la ciudad al que quedare.
Spanish DHH 1996
Un vencedor saldrá de Jacob y destruirá a los que queden en la ciudad.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el de Jacob se enseñoreará, y destruirá de la ciudad lo que quedare.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Uno nacido de Jacob dominará, Y aniquilará el remanente de la ciudad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»De Jacob saldrá el que tendrá dominio, Y destruirá al remanente de la ciudad».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jacob se levantará con poder y destruirá muchas ciudades».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Un gobernante se levantará en Jacob que destruirá a los sobrevivientes de Ar».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De Jacob saldrá un soberano, y destruirá a los sobrevivientes de Ar.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Un gobernante vendrá de Jacob y destruirá a los que queden en esas ciudades».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De Jacob saldrá el vencedor y destruirá lo que quede de la ciudad.
Spanish RVA 1989
uno de Jacob dominará y destruirá a los sobrevivientes de la ciudad."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
uno de Jacob dominará y destruirá a los sobrevivientes de la ciudad”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De Jacob saldrá un conquistador, y acabará con los que aún queden en la ciudad.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el de Jacob se enseñoreará, Y destruirá de la ciudad lo que quedare.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el de Jacob se enseñoreará, Y destruirá de la ciudad lo que quedare.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De Jacob saldrá el dominador, Y destruirá lo que quedare de la ciudad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De Jacob saldrá el vencedor y destruirá lo que quede de la ciudad.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De Jacob saldrá el dominador, Y destruirá lo que quedare de la ciudad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Del pueblo de Jacob saldrá un conquistador. Él destruirá hasta los pocos que queden en las ciudades.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Un gobernante de Jacob vendrá y destruirá a los que queden en la ciudad”.