Numbers 24:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y viendo a Amalec, tomó su parábola, y dijo: Amalec, cabeza de gentiles; mas su postrimería perecerá para siempre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y viendo à Amalec, tomó ſu parabola, y dixo, Amalec, cabeça de gentes: mas ſu postrimeria perecerá para siempre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Balaán vio a Amalec y recitó este poema: Amalec es líder entre las naciones, pero acabará pereciendo para siempre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Balaán vio a Amalec y recitó este poema: Amalec es líder entre las naciones, pero acabará pereciendo para siempre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Balaán vio a Amalec y recitó este poema: Amalec es líder entre las naciones, pero acabará pereciendo para siempre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Balaán vio a Amalec y recitó este poema: Amalec es líder entre las naciones, pero acabará pereciendo para siempre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al ver a Amalec, continuó su profecía, y dijo: Amalec fue la primera de las naciones, pero su fin será destrucción.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y viendo a Amalec, tomó su parábola, y dijo: Amalec, cabeza de naciones; mas su postrimería perecerá para siempre.
Spanish DHH 1996
Después vio Balaam a Amalec, y pronunció esta profecía: “Amalec es una nación importante, pero terminará destruida por completo.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y viendo a Amalec, tomó su parábola, y dijo: Amalec, cabeza de gentiles; mas su postrimería perecerá para siempre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego vio a Amalec, y profirió su proverbio, y dijo: Cabeza de naciones es Amalec, Pero su final, destrucción perpetua.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al ver a Amalec, continuó su discurso, y dijo: «Amalec fue la primera de las naciones, Pero su fin será destrucción».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Balán miró hacia las tiendas del pueblo de Amalec y profetizó: «Amalec fue la primera de las naciones, pero al fin perecerá para siempre».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego Balaam miró hacia el pueblo de Amalec y dio este mensaje: «Amalec fue la más importante de las naciones, ¡pero su destino es la destrucción!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Balán miró a Amalec y pronunció este oráculo: "Amalec fue el primero entre las naciones, pero su fin será la destrucción total."
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego Balán dirigió su mirada hacia Amalec y le pronunció este refrán: «Amalec fue la más importante de las naciones, pero su fin será la destrucción total».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al ver a Amalec, pronunció esta profecía: Amalec es la cabeza de las naciones, mas al fin perecerá para siempre.
Spanish RVA 1989
Al ver a Amalec, pronunció su profecía y dijo: "Amalec fue la primera de las naciones, pero su final será destrucción."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al ver a Amalec, pronunció su profecía y dijo: “Amalec fue la primera de las naciones, pero su final será destrucción”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego, Balaam se fijó en Amalec, y pronunció estas palabras proféticas: «Amalec es una nación importante, pero al final desaparecerá para siempre.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y viendo á Amalec, tomó su parábola, y dijo: Amalec, cabeza de gentes; Mas su postrimería perecerá para siempre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y viendo á Amalec, tomó su parábola, y dijo: Amalec, cabeza de gentes; Mas su postrimería perecerá para siempre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y viendo a Amalec, tomó su parábola y dijo: Amalec, cabeza de naciones; Mas al fin perecerá para siempre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al ver a Amalec, pronunció esta profecía: «Amalec es la cabeza de las naciones, mas al fin perecerá para siempre.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y viendo a Amalec, tomó su parábola y dijo: Amalec, cabeza de naciones; Mas al fin perecerá para siempre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dicho esto, Balaam miró hacia donde estaba el pueblo de Amalec y se puso a cantar: «Amalec era nación poderosa; más poderosa que todas. Pero pronto será destruida».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Balaam dirigió su atención a los amalecitas y dio esta declaración sobre ellos, diciendo, “Amalec fue el primero entre las naciones, pero terminarán siendo destruidos”.