Numbers 24:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
porque el ceneo será echado, cuando Assur te llevará cautivo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que el Cineo ſerá echado, quando Aſſur te lleuará captiuo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
tu nido será destruido cuando Asiria te lleve cautivo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
tu nido será destruido cuando Asiria te lleve cautivo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
tu nido será destruido cuando Asiria te lleve cautivo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
tu nido será destruido cuando Asiria te lleve cautivo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No obstante, el ceneo será consumido; ¿hasta cuándo te tendrá cautivo Asiria?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Que el cineo será echado, cuando Asiria te llevará cautivo.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
porque el ceneo será echado, cuando Assur te llevará cautivo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero el ceneo será consumido, ¿Hasta cuándo Assur te mantendrá cautivo?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»No obstante, el quenita será consumido; ¿Hasta cuándo te tendrá cautivo Asiria?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero los ceneos serán destruidos y el poderoso ejército de Asiria los deportará de esta tierra».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero los ceneos serán destruidos cuando Asiria los lleve cautivos».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
tú, Caín, estás destinado al fuego, y Asiria te llevará cautivo."
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Caín será destruido cuando Asiria lo haga prisionero».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero el ceneo será destruido, cuando Asiria te lleve cautivo.
Spanish RVA 1989
Pero los queneos serán destruidos. ¿Para cuándo Asiria te tomará cautivo?"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero los queneos serán destruidos. ¿Para cuándo Asiria te tomará cautivo?”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Con todo, quenita, serás echado al fuego, y Asiria te llevará cautivo.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que el Cineo será echado, Cuando Assur te llevará cautivo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que el Cineo será echado, Cuando Assur te llevará cautivo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque el ceneo será echado, Cuando Asiria te llevará cautivo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero el ceneo será destruido, cuando Asiria te lleve cautivo.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque el ceneo será echado, Cuando Asiria te llevará cautivo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero al fin, todo será destruido y los asirios los harán esclavos».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Kain será quemado cuando Asiria los conquiste”.