Numbers 25:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: Matad cada uno a sus varones que se han juntado con Baal-peor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Moyſen dixo à los juezes de Iſrael, Matad cada vno à ſus varones que ſe han allegado à Beel phegor.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Moisés ordenó a los magistrados de Israel: — Que cada uno de ustedes dé muerte a aquellos de ustedes que hayan rendido culto a Baal-Peor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Moisés ordenó a los magistrados de Israel: —Que cada uno de vosotros dé muerte a aquellos de los vuestros que hayan rendido culto a Baal-Peor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Moisés ordenó a los magistrados de Israel: —Que cada uno de ustedes dé muerte a aquellos de ustedes que hayan rendido culto a Baal-Peor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Moisés ordenó a los magistrados de Israel: — Que cada uno de vosotros dé muerte a aquellos de los vuestros que hayan rendido culto a Baal-Peor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: Cada uno de vosotros mate a aquellos de los suyos que se han unido a Baal de Peor.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: Matad cada uno a aquellos de los suyos que se han juntado a Baal-peor.
Spanish DHH 1996
Moisés ordenó entonces a los jueces israelitas: –Cada uno de vosotros matará a los hombres de su tribu que se dejaron arrastrar al culto de Baal-peor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: Matad cada uno a sus varones que se han juntado con Baal-peor.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: Que cada uno mate a los hombres que se han apegado a Baal Peor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: «Cada uno de ustedes mate a aquellos de los suyos que se han unido a Baal de Peor».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Moisés, pues, ordenó a los jueces que ejecutaran a todos los que habían adorado a Baal.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que Moisés les ordenó a los jueces de Israel: «Cada uno de ustedes debe quitarles la vida a los hombres bajo su autoridad que se han unido a rendir culto a Baal de Peor».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Moisés les ordenó a los jueces de Israel: «Maten a los hombres bajo su mando que se hayan unido al culto de Baal Peor.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés les dijo a todos los jueces de Israel: —Maten a todo el que entre ustedes se haya unido a la adoración a Baal Peor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Moisés dijo a los jueces de Israel: —Matad cada uno a aquellos de los vuestros que se han juntado con Baal-peor.
Spanish RVA 1989
Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: "Cada uno mate a los hombres suyos que se han adherido al Baal de Peor."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: “Cada uno mate a los hombres suyos que se han adherido al Baal de Peor”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Moisés dijo entonces a los jueces de Israel: «Mate cada uno de ustedes a los suyos que hayan acudido a Baal Pegor.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Moisés dijo á los jueces de Israel: Matad cada uno á aquellos de los suyos que se han allegado á Baal-peor.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Moisés dijo á los jueces de Israel: Matad cada uno á aquellos de los suyos que se han allegado á Baal-peor.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: Matad cada uno a aquellos de los vuestros que se han juntado con Baal-peor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Moisés dijo a los jueces de Israel: «Matad cada uno a aquellos de los vuestros que se han juntado con Baal-peor.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: Matad cada uno a aquellos de los vuestros que se han juntado con Baal-peor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Enseguida Moisés fue a ver a los jueces de Israel, y les dio esta orden: «Cada uno de ustedes debe matar a los miembros de su tribu que hayan adorado a Baal-peor». Y así lo hicieron.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que Moisés instruyó a los jueces de Israel, “Cada uno de ustedes tiene que matar a todos sus hombres que se han dedicado a adorar a Baal de Peor”.