Numbers 25:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y fue tras el varón de Israel a la tienda, y los alanceó a ambos, al varón de Israel, y a la mujer por su vientre. Y cesó la mortandad de los hijos de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vino tras el varon de Iſrael à la tienda, y alãceolos à ambos, àl varon de Iſrael y à la muger por ſu viẽtre: y cessó la mortandad de los hijos de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
siguió al israelita hasta su tienda y traspasó a ambos por el vientre, al israelita y a la mujer madianita. Con ello cesó el castigo que se había desencadenado contra los israelitas,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
siguió al israelita hasta su tienda y traspasó a ambos por el vientre, al israelita y a la mujer madianita. Con ello cesó el castigo que se había desencadenado contra los israelitas,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
siguió al israelita hasta su tienda y traspasó a ambos por el vientre, al israelita y a la mujer madianita. Con ello cesó el castigo que se había desencadenado contra los israelitas,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
siguió al israelita hasta su tienda y traspasó a ambos por el vientre, al israelita y a la mujer madianita. Con ello cesó el castigo que se había desencadenado contra los israelitas,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
fue tras el hombre de Israel, entró en la alcoba y los traspasó a los dos, al hombre de Israel y a la mujer por su vientre. Y así cesó la plaga sobre los hijos de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y fue tras el varón de Israel a la tienda, y los alanceó a ambos, al varón de Israel, y a la mujer por su vientre. Y cesó la mortandad de los hijos de Israel.
Spanish DHH 1996
y se fue tras aquel israelita, hasta su alcoba, y allí atravesó por el estómago al israelita y a la mujer. Así se terminó la plaga que estaba haciendo morir a los israelitas,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y fue tras el varón de Israel a la tienda, y los alanceó a ambos, al varón de Israel, y a la mujer por su vientre. Y cesó la mortandad de los hijos de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
fue tras el israelita a la tienda y los atravesó a ambos por su vientre, al varón de Israel y a la mujer. Y en seguida se detuvo la plaga sobre los hijos de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
fue tras el hombre de Israel, entró en la alcoba y los traspasó a los dos, al hombre de Israel y a la mujer por su vientre. Y así cesó la plaga sobre los israelitas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
corrió, tomó una espada, y entró en la tienda donde el hombre había llevado a la mujer. Allí tomó la espada y los atravesó a ambos por el vientre. La plaga se detuvo,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y corrió detrás del hombre hasta su carpa. Con la lanza, Finees atravesó el cuerpo del hombre y perforó hasta el estómago de la mujer. Entonces se detuvo la plaga contra los israelitas,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
siguió al hombre, entró en su tienda y atravesó al israelita y a la mujer. De este modo cesó la mortandad que se había desatado contra los israelitas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y siguió al israelita hasta su carpa. Allí Finés atravesó por el estómago al israelita y a la mujer madianita y así fue como se detuvo la plaga que afligía a los israelitas,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
entró tras aquel israelita a la tienda y los traspasó a ambos por el vientre, al israelita y a la mujer. Y cesó la mortandad de los hijos de Israel.
Spanish RVA 1989
y fue tras el israelita a la tienda. Y atravesó a ambos con su lanza, al israelita y a la mujer, por su vientre. Así cesó la mortandad entre los hijos de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y fue tras el israelita a la tienda. Y atravesó a ambos con su lanza, al israelita y a la mujer, por su vientre. Así cesó la mortandad entre los hijos de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
se lanzó tras aquel israelita. Al llegar a su tienda, con su lanza atravesó por el vientre a los dos, al israelita y a la mujer. Al instante, cesó la mortandad entre los hijos de Israel,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y fué tras el varón de Israel á la tienda, y alanceólos á ambos, al varón de Israel, y á la mujer por su vientre. Y cesó la mortandad de los hijos de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y fué tras el varón de Israel á la tienda, y alanceólos á ambos, al varón de Israel, y á la mujer por su vientre. Y cesó la mortandad de los hijos de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y fue tras el varón de Israel a la tienda, y los alanceó a ambos, al varón de Israel, y a la mujer por su vientre. Y cesó la mortandad de los hijos de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
entró tras aquel hombre de Israel a la tienda y los traspasó a ambos por el vientre, al varón de Israel y a la mujer. Y cesó la mortandad de los hijos de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y fue tras el varón de Israel a la tienda, y los alanceó a ambos, al varón de Israel, y a la mujer por su vientre. Y cesó la mortandad de los hijos de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
fue a la tienda de ese israelita, y atravesó con su lanza al israelita y a la madianita. Así se detuvo el castigo de Dios contra Israel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y siguió al hombre a su tienda. Allí, Finees atravesó con la lanza a ambos, al israelita y al estómago de la mujer. Esta acción detuvo la plaga que había empezado a matar a los israelitas,