Numbers 27:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y se presentaron delante de Moisés, y delante del sacerdote Eleazar, y delante de los príncipes, y de toda la congregación, a la puerta del tabernáculo del testimonio, y dijeron:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y preſentaronſe delante de Moyſen y delante de Eleazar el Sacerdote, y delante de los principes, y de toda la congregacion, à la puerta del Tabernaculo del Testi monio, y dixeron.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y se presentaron ante Moisés, ante el sacerdote Eleazar, ante los jefes y ante la comunidad en pleno, a la entrada de la Tienda del encuentro, diciendo:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y se presentaron ante Moisés, ante el sacerdote Eleazar, ante los jefes y ante la comunidad en pleno, a la entrada de la Tienda del encuentro, diciendo:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y se presentaron ante Moisés, ante el sacerdote Eleazar, ante los jefes y ante la comunidad en pleno, a la entrada de la Tienda del encuentro, diciendo:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y se presentaron ante Moisés, ante el sacerdote Eleazar, ante los jefes y ante la comunidad en pleno, a la entrada de la Tienda del encuentro, diciendo:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y se presentaron delante de Moisés, delante del sacerdote Eleazar, delante de los jefes y de toda la congregación, a la entrada de la tienda de reunión, diciendo:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se presentaron delante de Moisés, y delante del sacerdote Eleazar, y delante de los príncipes, y de toda la congregación, a la puerta del tabernáculo de la congregación, y dijeron:
Spanish DHH 1996
Estas cinco hermanas fueron a la entrada de la tienda del encuentro para hablar con Moisés, con el sacerdote Eleazar y con los jefes de la comunidad, y les dijeron:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y se presentaron delante de Moisés, y delante del sacerdote Eleazar, y delante de los príncipes, y de toda la congregación, a la puerta del tabernáculo del testimonio, y dijeron:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y se presentaron ante Moisés, ante el sacerdote Eleazar, ante los príncipes y ante toda la asamblea, en la entrada del Tabernáculo de Reunión, diciendo:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y se presentaron delante de Moisés, delante del sacerdote Eleazar, delante de los jefes y de toda la congregación, a la entrada de la tienda de reunión y dijeron:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Un día se presentaron en el santuario para hacerle una petición a Moisés, a Eleazar el sacerdote y a los dirigentes tribales que estaban allí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estas mujeres acudieron a Moisés, al sacerdote Eleazar, a los jefes de las tribus y a toda la comunidad, a la entrada del tabernáculo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
a la entrada de la Tienda de reunión, para hablar con Moisés y el sacerdote Eleazar, y con los jefes de toda la comunidad. Les dijeron:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellas se presentaron ante Moisés, ante el sacerdote Eleazar, ante los jefes y ante toda la comunidad a la entrada de la carpa del encuentro y expusieron su caso:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se presentaron delante de Moisés y delante del sacerdote Eleazar, delante de los príncipes y de toda la congregación, a la puerta del tabernáculo de reunión, y dijeron:
Spanish RVA 1989
Ellas se pusieron de pie a la entrada del tabernáculo de reunión ante Moisés, el sacerdote Eleazar y los dirigentes de toda la congregación, y dijeron:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ellas se pusieron de pie a la entrada del tabernáculo de reunión ante Moisés, el sacerdote Eleazar y los dirigentes de toda la congregación, y dijeron:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
a la puerta del tabernáculo de reunión y se presentaron ante Moisés y el sacerdote Eleazar, y ante los príncipes y toda la congregación, para decirles:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y presentáronse delante de Moisés, y delante del sacerdote Eleazar, y delante de los príncipes, y de toda la congregación, á la puerta del tabernáculo del testimonio, y dijeron:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y presentáronse delante de Moisés, y delante del sacerdote Eleazar, y delante de los príncipes, y de toda la congregación, á la puerta del tabernáculo del testimonio, y dijeron:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y se presentaron delante de Moisés y delante del sacerdote Eleazar, y delante de los príncipes y de toda la congregación, a la puerta del tabernáculo de reunión, y dijeron:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se presentaron delante de Moisés y delante del sacerdote Eleazar, delante de los príncipes y de toda la congregación, a la puerta del Tabernáculo de reunión, y dijeron:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y se presentaron delante de Moisés y delante del sacerdote Eleazar, y delante de los príncipes y de toda la congregación, a la puerta del tabernáculo de reunión, y dijeron:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En cierta ocasión, ellas fueron a la entrada del santuario para hablar con Moisés, Eleazar, los jefes del pueblo y todos los israelitas. Y les dijeron:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y se presentaron ante Moisés, el sacerdote Eleazar, los líderes y todos los israelitas a la entrada del Tabernáculo de Reunión. Dijeron,