Numbers 27:7 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Derecho piden las hijas de Zelofehad; les darás posesión de heredad entre los hermanos de su padre; y traspasarás la heredad de su padre a ellas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Derecho piden las hijas de Salphaad: darleshás poſſeſsion de heredad entre los hermanos de ſu padre, y traspaſſarás la heredad de ſu padre á ellas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— El requerimiento de las hijas de Selofjad es justo: les darás una propiedad en posesión hereditaria entre los parientes de su padre, transfiriéndoles la posesión hereditaria de su padre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—El requerimiento de las hijas de Selofjad es justo: les darás una propiedad en posesión hereditaria entre los parientes de su padre, transfiriéndoles la posesión hereditaria de su padre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—El requerimiento de las hijas de Selofjad es justo: les darás una propiedad en posesión hereditaria entre los parientes de su padre, transfiriéndoles la posesión hereditaria de su padre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— El requerimiento de las hijas de Selofjad es justo: les darás una propiedad en posesión hereditaria entre los parientes de su padre, transfiriéndoles la posesión hereditaria de su padre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Las hijas de Zelofehad tienen razón en lo que dicen. Ciertamente les darás herencia entre los hermanos de su padre, y pasarás a ellas la herencia de su padre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Bien dicen las hijas de Zelofehad. Ciertamente les darás posesión de una heredad entre los hermanos de su padre; y traspasarás la heredad de su padre a ellas.
Spanish DHH 1996
“Las hijas de Selofhad tienen razón. Asígnales una porción de tierra entre los hermanos de su padre, y que la herencia de su padre pase a ellas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Derecho piden las hijas de Zelofehad; les darás posesión de heredad entre los hermanos de su padre; y traspasarás la heredad de su padre a ellas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dicen bien las hijas de Zelofehad. Desde luego les darás derecho de herencia entre los hermanos de su padre, y traspasarás la heredad de su padre a ellas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Las hijas de Zelofehad tienen razón en lo que dicen. Ciertamente les darás herencia entre los hermanos de su padre, y pasarás a ellas la herencia de su padre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«La petición de las hijas de Zelofehad es legítima. Así que dales una porción de terreno junto con los parientes de su padre. Asígnales la porción de terreno que se hubiera dado a su padre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Lo que piden las hijas de Zelofejad es algo justo, así que debes darles una propiedad entre los parientes de su padre. Traspásales a ellas la heredad de su padre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«La petición de las hijas de Zelofejad es justa, dales su parte de tierra para que hereden a sus descendientes entre los hermanos de su papá. Dales lo que le hubiera correspondido a su papá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Bien dicen las hijas de Zelofehad. Les darás la posesión de una heredad entre los hermanos de su padre, y traspasarás la heredad de su padre a ellas.
Spanish RVA 1989
—Bien dicen las hijas de Zelofejad. Ciertamente les darás la propiedad de una heredad entre los hermanos de su padre, y pasarás a ellas la heredad de su padre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
—Bien dicen las hijas de Zelofejad. Ciertamente les darás la propiedad de una heredad entre los hermanos de su padre, y pasarás a ellas la heredad de su padre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Las hijas de Selofejad tienen razón. Dales posesión de una propiedad familiar entre los hermanos de su padre. Traspasa a ellas los derechos de propiedad de su padre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Bien dicen las hijas de Salphaad: has de darles posesión de heredad entre los hermanos de su padre; y traspasarás la heredad de su padre á ellas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Bien dicen las hijas de Salphaad: has de darles posesión de heredad entre los hermanos de su padre; y traspasarás la heredad de su padre á ellas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Bien dicen las hijas de Zelofehad; les darás la posesión de una heredad entre los hermanos de su padre, y traspasarás la heredad de su padre a ellas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Bien dicen las hijas de Zelofehad. Les darás la posesión de una heredad entre los hermanos de su padre, y traspasarás la heredad de su padre a ellas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Bien dicen las hijas de Zelofehad; les darás la posesión de una heredad entre los hermanos de su padre, y traspasarás la heredad de su padre a ellas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Las hijas de Selofhad tienen razón. Dales el terreno que era de su padre, para que puedan vivir entre sus familiares.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Lo que las hijas de Zelofehad están diciendo es correcto. Debes darles tierra para que la posean junto a sus tíos, dales lo que se le habría asignado a su padre.