Numbers 28:13 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
y una décima de flor de harina amasada con aceite, en ofrenda por presente con cada cordero; holocausto de olor grato, ofrenda encendida al SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vna diezma de flor de harina amaſſada con azeyte en offrenda por Presente cõ cada cordero: holocausto de olor de holgança, offrenda encendida à Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y como ofrenda de cereal por cada cordero, dos kilos y cuarto de flor de harina amasada con aceite. Este será un holocausto de olor grato, una ofrenda sacrificial al Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y como ofrenda de cereal por cada cordero, dos kilos y cuarto de flor de harina amasada con aceite. Este será un holocausto de olor grato, una ofrenda sacrificial al Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y como ofrenda de cereal por cada cordero, dos kilos y cuarto de flor de harina amasada con aceite. Este será un holocausto de olor grato, una ofrenda sacrificial al Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y como ofrenda de cereal por cada cordero, dos kilos y cuarto de flor de harina amasada con aceite. Este será un holocausto de olor grato, una ofrenda sacrificial al Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y una décima de un efa de flor de harina mezclada con aceite como ofrenda de cereal por cada cordero, como holocausto de aroma agradable, ofrenda encendida al SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y una décima de flor de harina amasada con aceite, en ofrenda por presente con cada cordero; holocausto de olor grato, ofrenda encendida a Jehová.
Spanish DHH 1996
y por cada cordero, dos kilos de harina amasada con aceite. Es un holocausto de olor agradable que se quema en honor del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y una décima de flor de harina amasada con aceite, en ofrenda por presente con cada cordero; holocausto de olor grato, ofrenda encendida al SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y una décima de flor de harina amasada con aceite, como ofrenda vegetal con cada cordero. Es holocausto de olor que apacigua, sacrificio ígneo para YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
como ofrenda de cereal, 2.2 litros de flor de harina mezclada con aceite, por cada cordero, como holocausto de aroma agradable, ofrenda encendida al S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y dos litros y medio con cada cordero. Esta ofrenda será presentada por fuego, y será de olor grato delante del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y dos litros por cada cordero. Esta ofrenda quemada será especial, un aroma agradable al Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y con cada cordero, dos kilos de flor de harina mezclada con aceite. Éste será un holocausto, una ofrenda presentada por fuego, de aroma grato al SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
2 kilos por cada cordero. Este es un sacrificio que debe quemarse completamente, de olor agradable, una ofrenda de comida para el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y con cada cordero ofreceréis dos kilos de flor de harina amasada con aceite, como holocausto de olor grato. Se trata de una ofrenda encendida en honor del Señor.
Spanish RVA 1989
Y por cada cordero, una décima de harina fina amasada con aceite. Este es el holocausto de grato olor, una ofrenda quemada a Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y por cada cordero, dos kilos de harina fina amasada con aceite. Este es el holocausto de grato olor, una ofrenda quemada al SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y con cada cordero ofrecerán dos litros de flor de harina amasada con aceite, como holocausto de olor grato. Se trata de una ofrenda encendida en honor del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y una décima de flor de harina amasada con aceite, en ofrenda por presente con cada cordero: holocausto de olor suave, ofrenda encendida á Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y una décima de flor de harina amasada con aceite, en ofrenda por presente con cada cordero: holocausto de olor suave, ofrenda encendida á Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y una décima de flor de harina amasada con aceite, en ofrenda que se ofrecerá con cada cordero; holocausto de olor grato, ofrenda encendida a Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y una décima de flor de harina amasada con aceite, como oblación que se ofrecerá por cada cordero. Es un holocausto de olor grato, ofrenda que se quema a Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y una décima de flor de harina amasada con aceite, en ofrenda que se ofrecerá con cada cordero; holocausto de olor grato, ofrenda encendida a Jehová.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y una décima de una efa de la mejor harina mezclada con aceite de oliva para cada uno de los corderos. Este es un holocausto aceptable para el Señor.