Numbers 28:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Manda a los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas en olor grato a mí, guardaréis, ofreciéndomelo a su tiempo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Manda à los hijos de Iſrael, y diles, Mi offrenda, mi pan con mis offrendas encendidas en olor de mi holgança guardareys, offreciendomelo à ſu tiempo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Di a los israelitas: Estén atentos a presentarme en los tiempos prefijados mis ofrendas, es decir, los alimentos que me pertenecen, junto con mis otras ofrendas que me causan un grato olor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Di a los israelitas: Estad atentos a presentarme en los tiempos prefijados mis ofrendas, es decir, los alimentos que me pertenecen, junto con mis otras ofrendas que me causan un grato olor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Di a los israelitas: Estén atentos a presentarme en los tiempos prefijados mis ofrendas, es decir, los alimentos que me pertenecen, junto con mis otras ofrendas que me causan un grato olor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Di a los israelitas: Estad atentos a presentarme en los tiempos prefijados mis ofrendas, es decir, los alimentos que me pertenecen, junto con mis otras ofrendas que me causan un grato olor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ordena a los hijos de Israel, y diles: "Tendréis cuidado de presentar mi ofrenda, mi alimento para mis ofrendas encendidas, aroma agradable para mí, a su tiempo señalado."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Manda a los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas en olor a mí agradable, guardaréis, ofreciéndomelo a su tiempo.
Spanish DHH 1996
“Ordena a los israelitas que no dejen de ofrecerme puntualmente pan y ofrendas quemadas en las fiestas especiales, como ofrendas de olor agradable para mí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Manda a los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas en olor grato para mí, guardaréis, ofreciéndomelo a su tiempo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Manda a los hijos de Israel y diles: Cuidaréis de presentar mi ofrenda, mi alimento para mis ofrendas ígneas, de olor que me apacigua, para ofrecérmela en su tiempo señalado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Ordena a los israelitas, y diles: “Tendrán cuidado de presentar Mi ofrenda, Mi alimento para Mis ofrendas encendidas, aroma agradable para Mí, a su tiempo señalado”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Las ofrendas que se presentan encendidas sobre el altar son para mí como el alimento, y las recibo con gratitud; por lo tanto, deberán presentarlas a su tiempo y tal como lo he mandado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Da al pueblo de Israel estas instrucciones: las ofrendas especiales que ustedes presentan son un aroma agradable para mí; son mi pan. Asegúrense de que sean llevadas en el tiempo indicado y ofrecidas de acuerdo a mis instrucciones.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Ordénale al pueblo de Israel que se asegure de que se me presente mi ofrenda en el día señalado. Esa ofrenda de aroma grato presentada por fuego es mi comida.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Ordénales a los israelitas que se aseguren de presentarme mis ofrendas en el momento indicado; el pan y las ofrendas de comida de olor que me agrada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Manda a los hijos de Israel: Cuidaréis de presentarme a su tiempo mis ofrendas, mi pan con las ofrendas quemadas de olor grato para mí.
Spanish RVA 1989
"Manda a los hijos de Israel y diles: ‘Cumpliréis con mis sacrificios, mi pan, mis ofrendas quemadas de grato olor, ofreciéndomelos a su debido tiempo.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Manda a los hijos de Israel y diles: ‘Cumplirán con mis sacrificios, mi pan, mis ofrendas quemadas de grato olor, ofreciéndomelos a su debido tiempo’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Dales esta orden a los hijos de Israel: Deben presentarme a tiempo mis ofrendas y mi pan con mis ofrendas encendidas en olor grato.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Manda á los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas en olor á mí agradable, guardaréis, ofreciéndomelo á su tiempo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Manda á los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas en olor á mí agradable, guardaréis, ofreciéndomelo á su tiempo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Manda a los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas en olor grato a mí, guardaréis, ofreciéndomelo a su tiempo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Manda a los hijos de Israel y diles: Cuidaréis de presentarme a su tiempo mis ofrendas, mi pan con las ofrendas quemadas de olor grato para mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Manda a los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas en olor grato a mí, guardaréis, ofreciéndomelo a su tiempo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Diles a los israelitas que, en el día que les he señalado, deben presentarme las ofrendas de pan y las ofrendas quemadas en mi honor. Que lo hagan como a mí me agrada;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Dales las siguientes normas a los israelitas: Debes presentarme en el momento apropiado mis ofrendas de comida para que las acepte.