Numbers 30:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas si lo hubiere hecho en casa de su marido, y hubiere ligado su alma con obligación de juramento,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Empero todo voto de biuda, o repudiada, conque ligare ſu anima, ſerá firme.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La promesa o cualquier otro compromiso que haya asumido una viuda o repudiada, será firme.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La promesa o cualquier otro compromiso que haya asumido una viuda o repudiada, será firme.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La promesa o cualquier otro compromiso que haya asumido una viuda o repudiada, será firme.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La promesa o cualquier otro compromiso que haya asumido una viuda o repudiada, será firme.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sin embargo, si hizo el voto en casa de su marido, o se impuso una obligación por juramento,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si hubiere hecho voto en casa de su marido, y hubiere ligado su alma con obligación de juramento,
Spanish DHH 1996
“Cuando una mujer casada haga una promesa o se comprometa a algo con juramento hallándose en casa de su marido,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas si hizo voto en casa de su marido, y ligó su alma con obligación de juramento,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sin embargo, si hizo voto cuando estaba en casa de su marido, y ha ligado su alma con obligación de juramento,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sin embargo, si hizo el voto en casa de su marido, o se impuso una obligación por juramento,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Si se ha casado y vive en casa de su marido cuando hace el voto,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Ahora bien, supongamos que una mujer está casada y vive en casa de su esposo cuando ella hace un voto o se compromete a sí misma con una promesa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Cuando una mujer casada haga un voto, o bajo juramento se comprometa en algo,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Puede también darse el caso de que una mujer casada haga una promesa o se comprometa a algo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si una mujer hace un voto en casa de su marido, y ha ligado su alma con alguna obligación bajo juramento,
Spanish RVA 1989
"‘Si una mujer en casa de su marido hace un voto o asume una obligación bajo juramento,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“‘Si una mujer en casa de su marido hace un voto o asume una obligación bajo juramento,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si los votos los hizo en casa de su marido, y se comprometió por medio de un juramento,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si hubiere hecho voto en casa de su marido, y hubiere ligado su alma con obligación de juramento,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas todo voto de viuda, ó repudiada, con que ligare su alma, será firme.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y si hubiere hecho voto en casa de su marido, y hubiere ligado su alma con obligación de juramento,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Si una mujer hace un voto en casa de su marido, y ha ligado su alma con alguna obligación bajo juramento,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y si hubiere hecho voto en casa de su marido, y hubiere ligado su alma con obligación de juramento,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si una mujer casada hace una promesa,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Si una mujer que vive con su marido hace una promesa solemne al Señor o se compromete a hacer algo mediante un juramento,