Numbers 30:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Todo voto, o todo juramento de obligación a abstinencia, su marido lo confirmará, o su marido lo anulará.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas ſi ſu marido los anulló el dia que los oyó, todo loque ſalió de ſus labios, quãto à ſus votos, y quanto à la obligacion de ſu anima, ſerá ninguno, ſu marido los anulló, y Iehoua la perdonará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero si su marido, al enterarse, las anuló, entonces todas las promesas salidas de sus labios y todas las las obligaciones asumidas serán nulas; el Señor no se lo tendrá en cuenta por cuanto su marido las anuló.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero si su marido, al enterarse, las anuló, entonces todas las promesas salidas de sus labios y todas las obligaciones asumidas serán nulas; el Señor no se lo tendrá en cuenta por cuanto su marido las anuló.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero si su marido, al enterarse, las anuló, entonces todas las promesas salidas de sus labios y todas las obligaciones asumidas serán nulas; el Señor no se lo tendrá en cuenta por cuanto su marido las anuló.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero si su marido, al enterarse, las anuló, entonces todas las promesas salidas de sus labios y todas las obligaciones asumidas serán nulas; el Señor no se lo tendrá en cuenta por cuanto su marido las anuló.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Todo voto y todo juramento de obligación para humillarse a sí misma, su marido puede confirmarlo o su marido puede anularlo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Todo voto, o todo juramento obligándose a afligir el alma, su marido lo confirmará, o su marido lo anulará.
Spanish DHH 1996
“El marido puede confirmar o cancelar cualquier promesa o juramento que haga su mujer y que la obligue a ayunar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Todo voto, o todo juramento de afligir el alma, su marido lo confirmará, o su marido lo anulará.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Todo voto y todo juramento que obligue a humillarse a sí misma, su marido lo confirmará o anulará.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Todo voto y todo juramento de obligación para humillarse a sí misma, su marido puede confirmarlo o su marido puede anularlo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De modo que el marido podrá confirmar o anular el voto,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Su marido puede confirmar o anular todo voto o toda promesa que haya hecho para negarse a sí misma.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»El esposo tiene la autoridad de confirmar o de anular cualquier voto o juramento de abstinencia que ella haya hecho.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El marido puede permitir que ella mantenga todas sus promesas o las puede anular.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todo voto y todo juramento que obligue a afligir el alma, su marido lo confirmará o lo anulará.
Spanish RVA 1989
Todo voto y todo juramento que contrae obligación para humillarse puede ser confirmado por su marido o anulado por su marido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todo voto y todo juramento que contrae obligación para humillarse puede ser confirmado por su marido o anulado por su marido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Todo voto, y todo juramento que comprometa a la mujer, deberá ser confirmado o invalidado por su esposo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Todo voto, ó todo juramento obligándose á afligir el alma, su marido lo confirmará, ó su marido lo anulará.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas si su marido los anuló el día que los oyó; todo lo que salió de sus labios cuanto á sus votos, y cuanto á la obligación de su alma, será nulo; su marido los anuló, y Jehová la perdonará.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Todo voto, y todo juramento obligándose a afligir el alma, su marido lo confirmará, o su marido lo anulará.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Todo voto y todo juramento que obligue a afligir el alma, su marido lo confirmará, o su marido lo anulará.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Todo voto, y todo juramento obligándose a afligir el alma, su marido lo confirmará, o su marido lo anulará.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»El esposo siempre tendrá la última palabra con respecto a las promesas que su mujer le haga a Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Su marido también puede confirmar o rechazar cualquier promesa o juramento solemne que la mujer haga para negarse a sí misma.