Numbers 30:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas si los anulare después de haberlos oído, entonces él llevará el pecado de ella.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Emperó ſi ſu marido callâre à ello de dia en dia, entonces confirmó todos ſus votos, y todas las obligaciones, que eſtan ſobre ella: confirmolas, por quanto calló à ello el dia que lo oyó.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si, pasados dos días después de enterarse, su marido no pone objeción, se entiende que ha confirmado todas las promesas hechas y todas obligaciones asumidas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si, pasados dos días después de enterarse, su marido no pone objeción, se entiende que ha confirmado todas las promesas hechas y todas las obligaciones asumidas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si, pasados dos días después de enterarse, su marido no pone objeción, se entiende que ha confirmado todas las promesas hechas y todas las obligaciones asumidas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si, pasados dos días después de enterarse, su marido no pone objeción, se entiende que ha confirmado todas las promesas hechas y todas las obligaciones asumidas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero si en verdad él los anula después de haberlos oído, entonces él llevará la culpa de ella.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas si los anulare después de haberlos oído, entonces él llevará el pecado de ella.
Spanish DHH 1996
Si los cancela un tiempo después de haberse enterado, entonces él se hace responsable del incumplimiento de la mujer.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas si los anulare después de haberlos oído, entonces él llevará la iniquidad de ella.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y si los anula después de haberlos oído, entonces él cargará con la iniquidad de ella.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero si en verdad él los anula después de haberlos oído, entonces él llevará la culpa de ella».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si espera más de un día y luego se niega a reconocer el voto, las obligaciones del voto recaerán sobre él y él será responsable».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si él espera más de un día y entonces intenta anular un voto o una promesa, él recibirá el castigo por la culpa de ella».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero si llega a anularlos después de un tiempo de haberse enterado, entonces él cargará con la culpa de su esposa.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ahora bien, si el marido anula las promesas de ella después del día que él se enteró, entonces él se hace responsable del incumplimiento de ella».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero si los anula después de haberse enterado, entonces él cargará con el pecado de ella.
Spanish RVA 1989
Si los anula algún tiempo después de haberse enterado, entonces él cargará con la culpa de ella.’"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si los anula algún tiempo después de haberse enterado, entonces él cargará con la culpa de ella’”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Aunque, si el esposo los anula después de haberlos oído, entonces será él quien cargue con el pecado de ella.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas si las anulare después de haberlas oido, entonces él llevará el pecado de ella.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero si su marido callare á ello de día en día, entonces confirmó todos sus votos, y todas las obligaciones que están sobre ella: confirmólas, por cuanto calló á ello el día que lo oyó.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas si los anulare después de haberlos oído, entonces él llevará el pecado de ella.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero si los anula después de haberse enterado, entonces él cargará con el pecado de ella.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas si los anulare después de haberlos oído, entonces él llevará el pecado de ella.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero si el esposo primero estaba de acuerdo, y después de un tiempo le impide a su mujer que cumpla sus promesas, entonces él será culpable delante de Dios».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin embargo, si él las rechaza algún tiempo después de enterarse de ellas, entonces él tendrá la responsabilidad de que ella las rompa”.