Numbers 30:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
si su padre oyere su promesa, y la obligación con que ligó su alma, y su padre callare a ello, todas las promesas de ella serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, será firme.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas la muger quando hiziere voto à Iehoua, y ſe ligare con obligacion en caſa de ſu padre en ſu mocedad,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si una mujer, que es aún joven y reside en la casa de su padre, hace una promesa al Señor,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si una mujer, que es aún joven y reside en la casa de su padre, hace una promesa al Señor,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si una mujer, que es aún joven y reside en la casa de su padre, hace una promesa al Señor,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si una mujer, que es aún joven y reside en la casa de su padre, hace una promesa al Señor,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y su padre escucha su voto y la obligación que se ha impuesto, y su padre no le dice nada, entonces todos los votos de ella serán firmes, y toda obligación que se ha impuesto será firme.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si su padre oyere su voto, y la obligación con que ligó su alma, y su padre callare a ello, todos los votos de ella serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será.
Spanish DHH 1996
si su padre, al enterarse de su promesa o compromiso, no dice nada en contra, estará obligada a cumplir su promesa o compromiso.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
si su padre oyere su promesa, y la obligación con que ligó su alma, y su padre callare a ello, todas las promesas de ella serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, será firme.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y su padre escucha su voto y la obligación que se ha impuesto, y su padre no le dice nada, entonces todos los votos de ella serán firmes, y toda promesa que se ha impuesto, será firme.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y su padre escucha su voto y la obligación que se ha impuesto, y su padre no le dice nada, entonces todos los votos de ella serán firmes, y toda obligación que se ha impuesto será firme.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y su padre oye que ha hecho un voto y no dice nada, el voto de ella será válido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y su padre se entera del voto o de la promesa y no se opone, entonces todos sus votos y todas sus promesas siguen en pie.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
si su padre se entera de su voto y de su compromiso pero no le dice nada, entonces ella estará obligada a cumplir con todos sus votos y promesas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si el papá se entera de su promesa y no le dice nada, entonces tendrá que cumplir su promesa,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
si su padre se entera de su voto o de la obligación con que ha ligado su alma, y no dice nada, todos los votos de ella serán firmes, y toda obligación con que haya ligado su alma, firme será.
Spanish RVA 1989
si su padre se entera de su voto y de la obligación que ella asume, y calla al respecto, todos los votos de ella serán válidos; toda la obligación que ha asumido será firme.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
si su padre se entera de su voto y de la obligación que ella asume, y calla al respecto, todos los votos de ella serán válidos; toda la obligación que ha asumido será firme.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
si su padre oye su voto y el compromiso que ella adquirió, y guarda silencio, todos los votos que ella haga se mantendrán vigentes, lo mismo que todo compromiso que ella adquiera.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si su padre oyere su voto, y la obligación con que ligó su alma, y su padre callare á ello, todos los votos de ella serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas la mujer, cuando hiciere voto á Jehová, y se ligare con obligación en casa de su padre, en su mocedad;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
si su padre oyere su voto, y la obligación con que ligó su alma, y su padre callare a ello, todos los votos de ella serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
si su padre sabe de su voto o de la obligación con que ligó su alma, y su padre no dice nada, todos los votos de ella serán firmes, y toda obligación con que haya ligado su alma, firme será.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
si su padre oyere su voto, y la obligación con que ligó su alma, y su padre callare a ello, todos los votos de ella serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y su padre está de acuerdo con ella, la joven debe cumplirla.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y su padre se entera de su promesa o juramento pero no le dice nada, todas las promesas o juramentos que ha hecho se mantendrán.