Numbers 31:27 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y partirás por medio la presa entre los que pelearon, los que ſalieron à la guerra, y toda la congregacion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y dividan por igual el botín entre los combatientes que participaron directamente en la guerra y el resto de la comunidad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y dividid por igual el botín entre los combatientes que participaron directamente en la guerra y el resto de la comunidad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y dividan por igual el botín entre los combatientes que participaron directamente en la guerra y el resto de la comunidad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y dividid por igual el botín entre los combatientes que participaron directamente en la guerra y el resto de la comunidad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y divide en mitades el botín entre los guerreros que salieron a la batalla y toda la congregación.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación.
Spanish DHH 1996
divídelo todo en dos partes iguales, y distribuye una parte entre los que fueron a pelear y la otra entre el resto del pueblo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dividirás por mitad el botín entre los combatientes que han ido a la guerra y entre toda la asamblea.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y divide en mitades el botín entre los guerreros que salieron a la batalla y toda la congregación.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego lo dividirán en dos partes. La mitad será para los hombres que estuvieron en la batalla, y la otra mitad será distribuida entre el pueblo de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego dividan el botín en dos partes y den la mitad a los hombres que lucharon en la batalla y la otra mitad al resto del pueblo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dividirán el botín entre los soldados que fueron a la guerra y el resto de la comunidad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Divide en dos partes lo que fue capturado en batalla, y entrega una parte a los que fueron al combate y la otra al resto de la comunidad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Luego partirás por mitades el botín entre los que pelearon, los que salieron a la guerra y toda la congregación.
Spanish RVA 1989
Luego repartirás lo capturado por partes iguales entre los combatientes que fueron a la guerra y toda la congregación.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego repartirás lo capturado por partes iguales entre los combatientes que fueron a la guerra y toda la congregación.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y repártelo entre los que salieron a la guerra y entre toda la congregación.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron á la guerra, y toda la congregación.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron á la guerra, y toda la congregación.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y partirás por mitades el botín entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Luego partirás por mitades el botín entre los que pelearon, los que salieron a la guerra y toda la congregación.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y partirás por mitades el botín entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
sesenta y un mil burros,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego divídanlos entre las tropas que entraron en batalla y el resto de los israelitas.