Numbers 31:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis a la guerra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mil de cada Tribu de todos los tribus de los hijos de Iſrael embiareys à la guerra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pondrán en pie de guerra a mil varones de cada una de las tribus de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pondréis en pie de guerra a mil varones de cada una de las tribus de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pondrán en pie de guerra a mil varones de cada una de las tribus de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pondréis en pie de guerra a mil varones de cada una de las tribus de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Enviaréis a la guerra mil de cada tribu, de todas las tribus de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis a la guerra.
Spanish DHH 1996
Cada tribu debe enviar mil hombres a la guerra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis a la guerra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Enviaréis a la guerra mil de cada tribu, de todas las tribus de los hijos de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Enviarán a la guerra 1,000 de cada tribu, de todas las tribus de Israel».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Alisten mil hombres de cada tribu».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De cada tribu de Israel envíen mil hombres a la batalla».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que cada una de las tribus de Israel envíe mil hombres a la guerra.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que cada tribu de Israel envíe 1000 hombres a la guerra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Enviaréis a la guerra a mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel.
Spanish RVA 1989
Enviaréis a la guerra 1.000 hombres de cada tribu, de todas las tribus de Israel."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Enviarán a la guerra mil hombres de cada tribu, de todas las tribus de Israel”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cada una de las doce tribus de Israel debe enviar a la guerra mil soldados.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis á la guerra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis á la guerra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis a la guerra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Enviaréis a la guerra a mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis a la guerra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cada una de las doce tribus debe enviar a mil soldados».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Debes contribuir con mil hombres de cada tribu israelita”.