Numbers 32:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Que no verán los varones que subieron de Egipto de veinte años arriba, la tierra por la cual juré a Abraham, Isaac, y Jacob, por cuanto no fueron perfectos en pos de mí;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que no veran, los varones que subieron de Egypto de veynte años arriba, la tierra, por la qual juré à Abraham, Iſaac, y Iacob, porquanto no fueron perfectos en pos de mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los mayores de veinte años que salieron de Egipto no verán la tierra que prometí con juramento a Abrahán, Isaac y Jacob, porque no permanecieron leales a mí;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los mayores de veinte años que salieron de Egipto no verán la tierra que prometí con juramento a Abrahán, Isaac y Jacob, porque no permanecieron leales a mí;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los mayores de veinte años que salieron de Egipto no verán la tierra que prometí con juramento a Abrahán, Isaac y Jacob, porque no permanecieron leales a mí;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los mayores de veinte años que salieron de Egipto no verán la tierra que prometí con juramento a Abrahán, Isaac y Jacob, porque no permanecieron leales a mí;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Ninguno de estos hombres que salieron de Egipto, de veinte años arriba, verá la tierra que juré a Abraham, a Isaac y a Jacob, porque no me siguieron fielmente,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ninguno de los varones que subieron de Egipto de veinte para años arriba, verá la tierra por la cual juré a Abraham, Isaac, y Jacob, por cuanto no fueron perfectos en pos de mí;
Spanish DHH 1996
que las personas que habían salido de Egipto y que tenían de veinte años en adelante no verían la tierra que solemnemente había prometido a Abraham, Isaac y Jacob, porque no le siguieron con fidelidad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Que no verán los varones que subieron de Egipto de veinte años arriba, la tierra por la cual juré a Abraham, Isaac, y Jacob, por cuanto no fueron perfectos en pos de mí;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los varones de veinte años arriba que subieron de Egipto, no verán la tierra por la cual he jurado a Abraham, Isaac y Jacob, por cuanto no fueron íntegros en pos de mí,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
“Ninguno de estos hombres que salieron de Egipto, de veinte años arriba, verá la tierra que juré a Abraham, a Isaac y a Jacob, porque no me siguieron fielmente,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y juró que de los que habían salido de Egipto, ninguno que tuviera más de veinte años entraría en la Tierra que había prometido a Abraham, Isaac y Jacob, porque se habían negado a hacer la voluntad del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
“De todos los que rescaté de Egipto, ninguno de veinte años o más verá jamás la tierra que juré dar a Abraham, a Isaac y a Jacob, porque no me han obedecido de corazón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
“Por no haberme seguido de todo corazón, ninguno de los mayores de veinte años que salieron de Egipto verá la tierra que juré darles a Abraham, Isaac y Jacob.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
“Ninguno de los que vinieron de Egipto de 20 años de edad en adelante, verá la tierra que le prometí a Abraham, a Isaac y a Jacob porque no me han seguido fielmente;
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
«Los hombres que subieron de Egipto, de veinte años para arriba, no verán la tierra que prometí con juramento a Abrahán, Isaac y Jacob, por cuanto no me han sido fieles,
Spanish RVA 1989
"Los hombres que vinieron de Egipto, desde los 20 años para arriba, no verán la tierra de la cual juré a Abraham, a Isaac y a Jacob, porque no me siguieron con integridad;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Los hombres que vinieron de Egipto, desde los veinte años para arriba, no verán la tierra de la cual juré a Abraham, a Isaac y a Jacob, porque no me siguieron con integridad;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
“Los hombres mayores de veinte años, que salieron de Egipto, no fueron perfectos ni me han seguido; por eso no verán la tierra que juré darles a Abrahán, Isaac y Jacob.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que no verán los varones que subieron de Egipto de veinte años arriba, la tierra por la cual juré á Abraham, Isaac, y Jacob, por cuanto no fueron perfectos en pos de mí;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que no verán los varones que subieron de Egipto de veinte años arriba, la tierra por la cual juré á Abraham, Isaac, y Jacob, por cuanto no fueron perfectos en pos de mí;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No verán los varones que subieron de Egipto de veinte años arriba, la tierra que prometí con juramento a Abraham, Isaac y Jacob, por cuanto no fueron perfectos en pos de mí;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
“Los hombres que subieron de Egipto, de veinte años para arriba, no verán la tierra que prometí con juramento a Abraham, Isaac y Jacob, por cuanto no me han sido fieles,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No verán los varones que subieron de Egipto de veinte años arriba, la tierra que prometí con juramento a Abraham, Isaac y Jacob, por cuanto no fueron perfectos en pos de mí;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
“Puesto que no quisieron obedecerme, juro que ninguno de los que salieron de Egipto, mayor de veinte años, entrará al territorio que prometí a sus antepasados Abraham, Isaac y Jacob.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
‘Ni uno solo de los que salvé de Egipto, que tenga veinte años o más, verá jamás la tierra que prometí con el juramento de dar a Abraham, Isaac y Jacob, porque no estaban completamente comprometidos conmigo,