Numbers 32:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
excepto Caleb, hijo de Jefone cenezeo, y Josué hijo de Nun, que fueron perfectos en pos del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Excepto Caleb hijo de Iephone Cene zeo, y Iosue hijo de Nun, q fueron perfectos enpos de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
ninguno la verá, excepto Caleb, hijo de Jefuné el cenezeo, y Josué, hijo de Nun, que permanecieron leales al Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
ninguno la verá, excepto Caleb, hijo de Jefuné el cenezeo, y Josué, hijo de Nun, que permanecieron leales al Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
ninguno la verá, excepto Caleb, hijo de Jefuné el cenezeo, y Josué, hijo de Nun, que permanecieron leales al Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
ninguno la verá, excepto Caleb, hijo de Jefuné el cenezeo, y Josué, hijo de Nun, que permanecieron leales al Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
sino Caleb, hijo de Jefone cenezeo, y Josué, hijo de Nun, pues ellos sí han seguido fielmente al SEÑOR."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
excepto Caleb, hijo de Jefone cenezeo, y Josué hijo de Nun, que fueron perfectos en pos de Jehová.
Spanish DHH 1996
Solo Caleb, hijo de Jefuné el quenizita, y Josué, hijo de Nun, siguieron fielmente al Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
excepto Caleb, hijo de Jefone cenezeo, y Josué hijo de Nun, que fueron perfectos en pos del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
excepto Caleb ben Jefone, cenezeo, y Josué ben Nun, que fueron íntegros en pos de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
sino Caleb, hijo de Jefone el cenezeo, y Josué, hijo de Nun, pues ellos sí han seguido fielmente al S eñor***”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Las únicas excepciones fueron Caleb (hijo de Jefone el cenezeo), y Josué (hijo de Nun), porque de todo corazón siguieron al Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Las únicas excepciones son Caleb, hijo de Jefone el cenezeo, y Josué, hijo de Nun, porque ellos han seguido al Señor de todo corazón”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ninguno de ellos la verá, con la sola excepción de Caleb hijo de Jefone, el quenizita, y Josué hijo de Nun, los cuales me siguieron de todo corazón.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
excepto Caleb hijo de Jefone y Josué hijo de Nun. Ellos sí han seguido al SEÑOR fielmente”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
excepto Caleb hijo de Jefone, el cenezeo, y Josué hijo de Nun, que fueron fieles al Señor».
Spanish RVA 1989
excepto Caleb hijo de Jefone el quenezeo y Josué hijo de Nun, quienes con integridad han seguido a Jehovah."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
excepto Caleb hijo de Jefone el quenezeo y Josué hijo de Nun, quienes con integridad han seguido al SEÑOR”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Solo la verán Caleb hijo de Yefune el quenizita, y Josué hijo de Nun, porque ellos sí fueron perfectos y me han seguido.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Excepto Caleb, hijo de Jephone Cenezeo, y Josué hijo de Nun, que fueron perfectos en pos de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Excepto Caleb, hijo de Jephone Cenezeo, y Josué hijo de Nun, que fueron perfectos en pos de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
excepto Caleb hijo de Jefone cenezeo, y Josué hijo de Nun, que fueron perfectos en pos de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
excepto Caleb hijo de Jefone, el cenezeo, y Josué hijo de Nun, que fueron fieles a Jehová.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
excepto Caleb hijo de Jefone cenezeo, y Josué hijo de Nun, que fueron perfectos en pos de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Solo entrarán Caleb y Josué, porque confiaron en mí”.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
nadie excepto Caleb, hijo de Jefone, el cenesita, y Josué, hijo de Nun, porque estaban completamente comprometidos conmigo’.