Numbers 32:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y he aquí, vosotros habéis levantado en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún a la ira del SEÑOR contra Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y heaqui vosotros aueys sucedido en lugar de vuestros padres, criança de hõbres peccadores, para añedir aun à la ira de Iehoua contra Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y ahora ustedes, estirpe de pecadores, siguen las huellas de sus padres, incrementando aún más la cólera del Señor contra Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y ahora vosotros, estirpe de pecadores, seguís las huellas de vuestros padres, incrementando aún más la cólera del Señor contra Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y ahora ustedes, estirpe de pecadores, siguen las huellas de sus padres, incrementando aún más la cólera del Señor contra Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y ahora vosotros, estirpe de pecadores, seguís las huellas de vuestros padres, incrementando aún más la cólera del Señor contra Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y he aquí, vosotros os habéis levantado en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún más a la ardiente ira del SEÑOR contra Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y he aquí vosotros habéis sucedido en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún a la ira de Jehová contra Israel.
Spanish DHH 1996
Y ahora vosotros, hijos de padres pecadores, queréis seguir el ejemplo de vuestros padres, para provocar otra vez la ira del Señor contra Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y he aquí, vosotros habéis levantado en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún a la ira del SEÑOR contra Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y he aquí, vosotros surgís en lugar de vuestros padres, ralea de hombres pecadores, para acrecentar más ardor a la ira de YHVH contra Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ahora ustedes se han levantado en lugar de sus padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún más a la ardiente ira del S eñor*** contra Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Y ahora ustedes, descendientes de tales pecadores, pretenden hacer lo mismo. De modo que la ira del Señor se encenderá contra Israel con mayor furor esta vez.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Pero ahora aquí están ustedes, raza de pecadores, haciendo exactamente lo mismo! Ustedes están provocando que el Señor se enoje aún más con Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¡Y ahora ustedes, caterva de pecadores, vienen en lugar de sus padres para aumentar la ira del SEÑOR contra Israel!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ahora resulta que ustedes, pecadores, han tomado el lugar de sus padres para aumentar aun más la ira del SEÑOR contra Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y ahora vosotros, prole de hombres pecadores, ocupáis el lugar de vuestros padres para añadir aún más a la ira del Señor contra Israel.
Spanish RVA 1989
Y he aquí, vosotros habéis sucedido a vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir más al ardor de la ira de Jehovah contra Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y he aquí, ustedes han sucedido a sus padres, prole de hombres pecadores, para añadir más al ardor de la ira del SEÑOR contra Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Y ahora resulta que ustedes, prole de pecadores, siguen el mal ejemplo de sus padres y añaden más a la ira del Señor contra Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y he aquí vosotros habéis sucedido en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún á la ira de Jehová contra Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y he aquí vosotros habéis sucedido en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún á la ira de Jehová contra Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y he aquí, vosotros habéis sucedido en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún a la ira de Jehová contra Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y ahora vosotros, prole de hombres pecadores, ocupáis el lugar de vuestros padres para añadir aún más a la ira de Jehová contra Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y he aquí, vosotros habéis sucedido en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún a la ira de Jehová contra Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¡Y ahora ustedes, que son tan malos como sus antepasados, hacen lo mismo! ¿Quieren que Dios se enoje de nuevo contra Israel?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¡Miraos ahora, hijos de pecadores que han venido a ocupar el lugar de sus padres para hacer que el Señor se enfade aún más con Israel!