Numbers 32:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No volveremos a nuestras casas hasta que los hijos de Israel posean cada uno su heredad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No bolueremos à nuestras casas, haſta que los hijos de Iſrael possean cada vno ſu heredad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No retornaremos a nuestras casas hasta que cada uno de los israelitas posea su heredad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No retornaremos a nuestras casas hasta que cada uno de los israelitas posea su heredad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No retornaremos a nuestras casas hasta que cada uno de los israelitas posea su heredad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No retornaremos a nuestras casas hasta que cada uno de los israelitas posea su heredad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No volveremos a nuestros hogares hasta que cada uno de los hijos de Israel haya ocupado su heredad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No volveremos a nuestras casas hasta que los hijos de Israel posean cada uno su heredad.
Spanish DHH 1996
No volveremos a nuestras casas mientras todos los israelitas no hayan tomado posesión de su propia tierra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No volveremos a nuestras casas hasta que los hijos de Israel posean cada uno su heredad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No volveremos a nuestras casas hasta que los hijos de Israel posean cada uno su heredad,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No volveremos a nuestros hogares hasta que cada uno de los israelitas haya ocupado su heredad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No nos estableceremos aquí hasta que el pueblo de Israel haya recibido el total de su heredad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No volveremos a nuestras casas hasta que todo el pueblo de Israel haya recibido su porción de tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No volveremos a nuestras casas hasta que cada uno de los israelitas haya recibido su heredad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nosotros no regresaremos a nuestros hogares sino hasta que todos los israelitas hayan tomado posesión de su herencia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No volveremos a nuestras casas hasta que cada uno de los hijos de Israel tome posesión de su heredad.
Spanish RVA 1989
No volveremos a nuestras casas hasta que los hijos de Israel reciban cada uno su heredad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No volveremos a nuestras casas hasta que los hijos de Israel reciban cada uno su heredad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero nosotros no volveremos a nuestras casas hasta que los hijos de Israel hayan tomado posesión de la tierra que les corresponde.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No volveremos á nuestras casas hasta que los hijos de Israel posean cada uno su heredad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No volveremos á nuestras casas hasta que los hijos de Israel posean cada uno su heredad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No volveremos a nuestras casas hasta que los hijos de Israel posean cada uno su heredad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No volveremos a nuestras casas hasta que cada uno de los hijos de Israel tome posesión de su heredad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No volveremos a nuestras casas hasta que los hijos de Israel posean cada uno su heredad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando los demás israelitas tengan también un lugar donde vivir, regresaremos a nuestro territorio, pues no queremos vivir con ellos del otro lado del río Jordán.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No regresaremos a nuestros hogares hasta que cada israelita esté en posesión de su tierra asignada.