Numbers 32:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces les respondió Moisés: Si lo hiciereis así, si os apercibiereis para ir delante del SEÑOR a la guerra,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Moyſen les respondió, Si lo hizierdes anſi, ſi os armardes delãte de Iehoua para la guerra,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Moisés les respondió: — Si lo hacen así, si van a la batalla como tropas de choque siguiendo la indicación del Señor,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Moisés les respondió: —Si lo hacéis así, si vais a la batalla como tropas de choque siguiendo la indicación del Señor,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Moisés les respondió: —Si lo hacen así, si van a la batalla como tropas de choque siguiendo la indicación del Señor,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Moisés les respondió: — Si lo hacéis así, si vais a la batalla como tropas de choque siguiendo la indicación del Señor,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Moisés les dijo: Si hacéis esto, si os armáis delante del SEÑOR para la guerra,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces les respondió Moisés: Si lo hiciereis así, si os apercibiereis para ir delante de Jehová a la guerra,
Spanish DHH 1996
Moisés les respondió: –Pues si cumplís vuestra palabra y os armáis para combatir a las órdenes del Señor,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces les respondió Moisés: Si lo hiciereis así, si os apercibiereis para ir delante del SEÑOR a la guerra,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Moisés les respondió: Si hacéis tal cosa, si os preparáis para ir delante de YHVH a la batalla,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Moisés les dijo: «Si hacen esto, si se arman delante del S eñor*** para la guerra,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Moisés dijo: ―De acuerdo. Hagan lo que prometen y vayan a hacer la guerra,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Moisés les dijo: —Si ustedes cumplen su palabra y se preparan para ir a la batalla del Señor,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Moisés les contestó: —Si están dispuestos a hacerlo así, tomen las armas y marchen al combate.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés les dijo: —En ese caso, si están dispuestos a cumplir su palabra, tomen las armas para ir a la guerra a las órdenes del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces les respondió Moisés: —Si lo hacéis así, si os disponéis para ir delante del Señor a la guerra,
Spanish RVA 1989
Entonces les respondió Moisés: —Si así lo hacéis, si os armáis para ir a la guerra delante de Jehovah,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces les respondió Moisés: —Si así lo hacen, si se arman para ir a la guerra delante del SEÑOR,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Moisés les respondió: «Si realmente lo hacen así, y si se disponen a ir a la guerra delante del Señor,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces les respondió Moisés: Si lo hiciereis así, si os apercibiereis para ir delante de Jehová á la guerra,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces les respondió Moisés: Si lo hiciereis así, si os apercibiereis para ir delante de Jehová á la guerra,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces les respondió Moisés: Si lo hacéis así, si os disponéis para ir delante de Jehová a la guerra,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces les respondió Moisés: —Si lo hacéis así, si os disponéis para ir delante de Jehová a la guerra,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces les respondió Moisés: Si lo hacéis así, si os disponéis para ir delante de Jehová a la guerra,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y Moisés les dijo: —Está bien, pero para que no haya problemas, crucen el río Jordán con nosotros para ir a la guerra. Así obedecerán a Dios hasta que él derrote a sus enemigos y tome ese territorio. Luego podrán regresar a sus casas, pues habrán cumplido con Dios y con los israelitas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Moisés respondió: “Si esto es lo que realmente harán, si se preparan para la batalla bajo la dirección del Señor,