Numbers 32:24 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Edificaos ciudades para vuestros niños, y majadas para vuestras ovejas, y haced lo que ha salido de vuestra boca.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Edisicaos ciudades para vuestros niños, y majadas para vuestras ouejas, y hazed lo que ha ſalido de vuestra boca.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así que edifiquen ciudades para sus niños y majadas para sus ovejas, pero hagan lo que han prometido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así que edificad ciudades para vuestros niños y majadas para vuestras ovejas, pero haced lo que habéis prometido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así que edifiquen ciudades para sus niños y majadas para sus ovejas, pero hagan lo que han prometido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así que edificad ciudades para vuestros niños y majadas para vuestras ovejas, pero haced lo que habéis prometido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Edificaos ciudades para vuestros pequeños, y apriscos para vuestras ovejas; y haced lo que habéis prometido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Edificaos ciudades para vuestros niños, y majadas para vuestras ovejas, y haced lo que ha salido de vuestra boca.
Spanish DHH 1996
Construid, pues, ciudades para vuestras familias y corrales para vuestras ovejas, pero cumplid vuestra palabra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Edificaos ciudades para vuestros niños, y majadas para vuestras ovejas, y haced lo que ha salido de vuestra boca.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Construíos pues ciudades para vuestros pequeños, y rediles para vuestros rebaños, y haced lo que ha proferido vuestra boca.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Edifíquense ciudades para sus pequeños, y rediles para sus ovejas; y hagan lo que han prometido».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Vayan y edifiquen ciudades para sus familias y rediles para sus rebaños. Hagan todo lo que han dicho.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Adelante, entonces, construyan ciudades para sus familias y corrales para sus rebaños, pero cumplan con todo lo que prometieron.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Edifiquen ciudades para sus pequeños, y construyan corrales para su ganado, pero cumplan también lo que han prometido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Construyan, pues, ciudades para sus familias y corrales para sus ganados, pero cumplan con todo lo que dijeron.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Edificaos ciudades para vuestros niños y corrales para vuestras ovejas, pero haced lo que habéis prometido.
Spanish RVA 1989
Edificaos, pues, ciudades para vuestros niños y rediles para vuestros rebaños, pero haced lo que habéis prometido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Edifiquen, pues, ciudades para sus niños y rediles para sus rebaños, pero hagan lo que han prometido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Erijan ciudades para sus niños, y corrales para sus ovejas, y hagan todo lo que han dicho.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Edificaos ciudades para vuestros niños, y majadas para vuestras ovejas, y haced lo que ha salido de vuestra boca.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Edificaos ciudades para vuestros niños, y majadas para vuestras ovejas, y haced lo que ha salido de vuestra boca.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Edificaos ciudades para vuestros niños, y majadas para vuestras ovejas, y haced lo que ha declarado vuestra boca.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Edificaos ciudades para vuestros niños y corrales para vuestras ovejas, pero haced lo que ha prometido vuestra boca.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Edificaos ciudades para vuestros niños, y majadas para vuestras ovejas, y haced lo que ha declarado vuestra boca.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Adelante, construye ciudades para tus hijos y muros de piedra para tus rebaños, pero asegúrate de hacer lo que has prometido”.