Numbers 33:36 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
Y partidos de Ezión-geber, asentaron en el desierto de Zin, que es Cades.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y partidos de Asion gaber aſſentaron en el desierto de Zin, que es Cades.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Partieron de Esionguéber y acamparon en el desierto de Sin, es decir, en Cadés.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Partieron de Esionguéber y acamparon en el desierto de Sin, es decir, en Cadés.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Partieron de Esionguéber y acamparon en el desierto de Sin, es decir, en Cadés.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Partieron de Esionguéber y acamparon en el desierto de Sin, es decir, en Cadés.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Partieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin, esto es, Cades.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y partieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin, que es Cades.
Spanish DHH 1996
Salieron de Esión-guéber y acamparon en el desierto de Sin, es decir, en Cadés.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y partidos de Ezión-geber, acamparon en el desierto de Zin, que es Cades.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Partieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Sin, que es Cades.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Salieron de Ezión Geber y acamparon en el desierto de Zin, esto es, Cades.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Partieron de Ezión-geber y acamparon en Cades en el desierto de Zin.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Partieron de Ezión Guéber y acamparon en Cades, en el desierto de Zin.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dejaron Ezión Guéber y acamparon en Cades en el desierto de Sin.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Salieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin, que es Cades.
Spanish RVA 1989
Partieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin, que es Cades.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Partieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin, que es Cades.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Partieron de Ezión Guéber y acamparon en el desierto de Zin, que es Cadés.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y partidos de Esion-geber, asentaron en el desierto de Zin, que es Cades.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y partidos de Esion-geber, asentaron en el desierto de Zin, que es Cades.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Salieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin, que es Cades.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Salieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin, que es Cades.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Salieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin, que es Cades.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Se trasladaron de Ezion-geber y acamparon en Cades, en el desierto de Zin.