Numbers 33:52 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
echaréis a todos los moradores de la tierra de delante de vosotros, y destruiréis todas sus pinturas, y todas sus imágenes de fundición destruiréis, y destruiréis todos sus altos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Echareys à todos los moradores de la tierra de delante de vosotros, y destruyreys todas ſus pinturas, y todas ſus imagines de fundicion destruyreys, destruyreys anſi mismo todos ſus altos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
expulsarán a todos los habitantes del país, destruirán todos sus ídolos de piedra y todas sus imágenes fundidas, demoliendo todos sus lugares de culto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
expulsaréis a todos los habitantes del país, destruiréis todos sus ídolos de piedra y todas sus imágenes fundidas, demoliendo todos sus lugares de culto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
expulsarán a todos los habitantes del país, destruirán todos sus ídolos de piedra y todas sus imágenes fundidas, demoliendo todos sus lugares de culto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
expulsaréis a todos los habitantes del país, destruiréis todos sus ídolos de piedra y todas sus imágenes fundidas, demoliendo todos sus lugares de culto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
expulsaréis a todos los habitantes de la tierra delante de vosotros, y destruiréis todas sus piedras grabadas, y destruiréis todas sus imágenes fundidas, y demoleréis todos sus lugares altos;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
echaréis a todos los moradores del país de delante de vosotros, y destruiréis todas sus pinturas, y todas sus imágenes de fundición, y arruinaréis todos sus altos;
Spanish DHH 1996
expulsad a todos los habitantes del país, destruid todas sus estatuas de piedra y de metal fundido y echad abajo todos los lugares de culto que tienen en las colinas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
echaréis a todos los moradores de la tierra de delante de vosotros, y destruiréis todas sus pinturas, y todas sus imágenes de fundición destruiréis, y destruiréis todos sus altos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
expulsaréis de delante de vosotros a todos los moradores del país, y destruiréis todas sus esculturas y todas sus imágenes de fundición, y destruiréis todos sus lugares altos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
expulsarán a todos los habitantes de la tierra delante de ustedes, y destruirán todas sus piedras grabadas, y destruirán todas sus imágenes fundidas, y demolerán todos sus lugares altos;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
expulsen a todos los que viven allí. Destruyan todas las imágenes talladas y fundidas y derriben todos sus santuarios paganos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
deberán expulsar del país a todos sus habitantes y destruir a todos los ídolos e imágenes fundidas que ellos tienen. Ordénales que arrasen todos sus santuarios paganos
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
deben expulsar a todos sus habitantes, destruir todas sus estatuas, sus ídolos de metal y demoler todos sus lugares de culto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
expulsaréis a todos los habitantes del país, destruiréis todos sus ídolos de piedra y todas sus imágenes de fundición, y destruiréis todos sus lugares altos.
Spanish RVA 1989
echaréis de vuestra presencia a todos los habitantes de la tierra, destruiréis todas sus esculturas, destruiréis todas sus imágenes de fundición y devastaréis todos sus lugares altos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
echarán de su presencia a todos los habitantes de la tierra, destruirán todas sus esculturas, destruirán todas sus imágenes de fundición y devastarán todos sus lugares altos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
deben desalojar de su presencia a todos los habitantes del país. Destruirán todos sus ídolos de piedra, todas sus imágenes fundidas, y todos sus lugares altos;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Echaréis á todos los moradores del país de delante de vosotros, y destruiréis todas sus pinturas, y todas sus imágenes de fundición, y arruinaréis todos sus altos;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Echaréis á todos los moradores del país de delante de vosotros, y destruiréis todas sus pinturas, y todas sus imágenes de fundición, y arruinaréis todos sus altos;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
echaréis de delante de vosotros a todos los moradores del país, y destruiréis todos sus ídolos de piedra, y todas sus imágenes de fundición, y destruiréis todos sus lugares altos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
echaréis de delante de vosotros a todos los habitantes del país, destruiréis todos sus ídolos de piedra y todas sus imágenes de fundición, y destruiréis todos sus lugares altos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
echaréis de delante de vosotros a todos los moradores del país, y destruiréis todos sus ídolos de piedra, y todas sus imágenes de fundición, y destruiréis todos sus lugares altos;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
deben expulsar a todos los que viven en la tierra, destruir todas sus imágenes talladas e ídolos de metal, y derribar todos sus templos paganos.