Numbers 34:18 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
Y tomaréis de cada tribu un príncipe, para tomar la posesión de la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tomareys de cada tribu vn principe para tomar la poſſeſsion de la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
a quienes acompañarán en el reparto de la tierra un jefe de cada tribu.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
a quienes acompañarán en el reparto de la tierra un jefe de cada tribu.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
a quienes acompañarán en el reparto de la tierra un jefe de cada tribu.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
a quienes acompañarán en el reparto de la tierra un jefe de cada tribu.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
De cada tribu tomarás un jefe para repartir la tierra por heredad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tomaréis también de cada tribu un príncipe, para dar la posesión de la tierra.
Spanish DHH 1996
Pero llamad además a un jefe por cada tribu, para repartir el país.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tomaréis de cada tribu un príncipe, para dividir la posesión de la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Además escogeréis un príncipe de cada tribu para repartir la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
De cada tribu tomarás un jefe para repartir la tierra por heredad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Además, recluta a un líder de cada tribu para que los ayude con la tarea.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ustedes, por su parte, tomarán a un jefe de cada tribu para que les ayuden a repartir la tierra.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pero que un jefe de cada tribu ayude también en la repartición de la tierra».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tomaréis también de cada tribu un príncipe para dar la posesión de la tierra.
Spanish RVA 1989
Tomaréis también un dirigente de cada tribu para dar la tierra en posesión.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tomarán también un dirigente de cada tribu para dar la tierra en posesión.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Tomarán además un príncipe de cada tribu, para que les dé posesión de la tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tomaréis también de cada tribu un príncipe, para dar la posesión de la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tomaréis también de cada tribu un príncipe, para dar la posesión de la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tomaréis también de cada tribu un príncipe, para dar la posesión de la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tomaréis también de cada tribu un príncipe para dar la posesión de la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tomaréis también de cada tribu un príncipe, para dar la posesión de la tierra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que un líder de cada tribu ayude en la distribución de la tierra.