Numbers 34:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y este término os irá rodeando desde el mediodía hasta la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin; y sus salidas serán del mediodía a Cades-barnea; y saldrá a Hasar-adar, y pasará hasta Asmón;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y eſte termino os yrá rodeando desde el Mediodia à la subida de Acrabim, y paſſará haſta Zin, y ſus ſalidas serã del Mediodia à Cades Barne: y ſaldrá à Ahazar-Adar, y paſſará haſta Asemona.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego la frontera torcerá hacia el sur hasta la cuesta de Acrabín y continuará hasta Sin; se extenderá hasta el sur de Cadés Barnea, pasando por Jasar Adar y continuando hasta Asmón.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego la frontera torcerá hacia el sur hasta la cuesta de Acrabín y continuará hasta Sin; se extenderá hasta el sur de Cadés Barnea, pasando por Jasar Adar y continuando hasta Asmón.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego la frontera torcerá hacia el sur hasta la cuesta de Acrabín y continuará hasta Sin; se extenderá hasta el sur de Cadés Barnea, pasando por Jasar Adar y continuando hasta Asmón.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego la frontera torcerá hacia el sur hasta la cuesta de Acrabín y continuará hasta Sin; se extenderá hasta el sur de Cadés Barnea, pasando por Jasar Adar y continuando hasta Asmón.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Luego, vuestra frontera cambiará de dirección, del sur a la subida de Acrabim y continuará a Zin, y su término será al sur de Cades-barnea; y llegará a Hasaradar y continuará hasta Asmón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vuestro término irá rodeando desde el sur hasta la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin; y sus salidas serán del sur a Cades-barnea; y saldrá a Hasar-adar, y pasará hasta Asmón.
Spanish DHH 1996
seguirá hacia el sur hasta la cuesta de Acrabim, pasará por Sin y llegará hasta Cadés-barnea. Luego seguirá por Hasar-adar hasta Asmón,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y este término os irá rodeando desde el mediodía hasta la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin; y sus salidas serán del mediodía a Cades-barnea; y saldrá a Hasar-adar, y pasará hasta Asmón;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Este límite os irá rodeando desde el sur hasta el collado de Acrabim, y pasará hasta Sin, y sus extremos serán desde el sur a Cades Barnea, y saldrá a Hasaradar, y cruzará hasta Asmón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Luego, la frontera de ustedes cambiará de dirección, del sur a la subida de Acrabim y continuará a Zin, y su término será al sur de Cades Barnea; y llegará a Hasaradar y continuará hasta Asmón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y continuará hacia el sur hasta la subida de Acrabim (Paso escorpión) y seguirá hasta Zin. El punto más austral será Cades Barnea, desde donde seguirá hasta Jasar Adar, y desde allí hasta Asmón.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y se extenderá hacia el sur, pasando por el paso de los Escorpiones rumbo a Zin. El extremo sur será Cades-barnea y de allí seguirá a Hazar-adar hasta llegar a Asmón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A partir de allí, la línea fronteriza avanzará hacia el sur, hacia la cuesta de los Alacranes, cruzará Zin hasta alcanzar Cades Barnea, y llegará hasta Jazar Adar y Asmón.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
seguirá luego para cruzar el paso de los Alacranes, continuará a través del desierto de Sin y su límite en el sur será Cades Barnea. Luego seguirá hasta Jazar Adar y después pasará a través de Asmón.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Este límite os irá rodeando desde el sur hasta la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin; se extenderá del sur a Cades-barnea, continuará a Hasar-adar y pasará hasta Asmón.
Spanish RVA 1989
De allí la frontera sur torcerá hacia la cuesta de Acrabim y pasará hasta Zin. Su extremo sur llegará hasta Cades-barnea. De allí seguirá a Hazar-adar y pasará hasta Asmón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De allí la frontera sur torcerá hacia la cuesta de Acrabim y pasará hasta Zin. Su extremo sur llegará hasta Cades-barnea. De allí seguirá a Hazar-adar y pasará hasta Asmón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Esta frontera dará un rodeo desde el sur hasta la cuesta de Acrabín, pasará por Zin, y del sur se extenderá hasta Cadés Barnea, llegando hasta Jazar Adar, y seguirá hasta Asmón;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y este término os irá rodeando desde el mediodía hasta la subida de Acrabbim, y pasará hasta Zin; y sus salidas serán del mediodía á Cades-barnea; y saldrá á Hasar-addar, y pasará hasta Asmón;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y este término os irá rodeando desde el mediodía hasta la subida de Acrabbim, y pasará hasta Zin; y sus salidas serán del mediodía á Cades-barnea; y saldrá á Hasar-addar, y pasará hasta Asmón;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Este límite os irá rodeando desde el sur hasta la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin; y se extenderá del sur a Cades-barnea; y continuará a Hasar-adar, y pasará hasta Asmón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Este límite os irá rodeando desde el sur hasta la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin; se extenderá del sur a Cades-barnea, continuará a Hasar-adar y pasará hasta Asmón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Este límite os irá rodeando desde el sur hasta la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin; y se extenderá del sur a Cades-barnea; y continuará a Hasar-adar, y pasará hasta Asmón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La tribu de Rubén, la tribu de Gad y la media tribu de Manasés ya recibieron su parte al otro lado del río Jordán, frente a la ciudad de Jericó».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
cruzará al sur del Paso del Escorpión, hasta Zin, y alcanzará su límite sur al sur de Cades-barnea. Luego irá a Hazar-addar y a Azmon.