Numbers 34:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y rodeará este término, desde Asmón hasta el arroyo de Egipto, y sus remates serán al occidente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y rodeará eſte termino desde Asemona haſta el arroyo de Egypto, y ſus ſalidas serán àl Occidente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Desde Asmón la frontera torcerá hacia el torrente de Egipto y terminará en el mar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Desde Asmón la frontera torcerá hacia el torrente de Egipto y terminará en el mar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Desde Asmón la frontera torcerá hacia el torrente de Egipto y terminará en el mar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Desde Asmón la frontera torcerá hacia el torrente de Egipto y terminará en el mar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y la frontera cambiará de dirección de Asmón al torrente de Egipto, y su término será el mar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y rodeará este término, desde Asmón hasta el torrente de Egipto, y sus remates serán al occidente.
Spanish DHH 1996
y de Asmón seguirá hasta el arroyo que limita con Egipto, y terminará en el mar Mediterráneo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y rodeará este término, desde Asmón hasta el arroyo de Egipto, y sus remates serán al mar occidental.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Rodeará la frontera desde Asmón hasta el torrente de Egipto, y sus límites serán hasta el mar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y la frontera cambiará de dirección de Asmón al torrente de Egipto, y su término será el mar Grande.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Desde Asmón el límite seguirá a lo largo del Wadi el Aris (Torrente de Egipto), hasta el mar Mediterráneo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De Asmón, el límite girará hacia el arroyo de Egipto y terminará en el mar Mediterráneo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De allí la frontera se volverá hacia el arroyo de Egipto, para terminar en el mar Mediterráneo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Desde Asmón, la frontera volteará hacia el arroyo de Egipto y terminará en el mar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Rodeará este límite desde Asmón hasta el torrente de Egipto, y terminará en el mar.
Spanish RVA 1989
La frontera torcerá de Asmón hasta el arroyo de Egipto y terminará en la costa del mar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La frontera torcerá de Asmón hasta el arroyo de Egipto y terminará en la costa del mar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
de Asmón seguirá hasta el torrente de Egipto, y terminará en el oeste.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y rodeará este término, desde Asmón hasta el torrente de Egipto, y sus remates serán al occidente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y rodeará este término, desde Asmón hasta el torrente de Egipto, y sus remates serán al occidente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Rodeará este límite desde Asmón hasta el torrente de Egipto, y sus remates serán al occidente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Rodeará este límite desde Asmón hasta el torrente de Egipto, y terminará en el mar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Rodeará este límite desde Asmón hasta el torrente de Egipto, y sus remates serán al occidente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y Dios le dijo a Moisés:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Allí la frontera girará desde Azmon hasta el Wadi de Egipto, terminando en el Mar Mediterráneo.