Numbers 35:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El pariente del muerto, él matará al homicida; cuando lo encontrare, él le matará.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El pariente del muerto el matará al homicida: quando lo encontrâre, el lo matará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El vengador de la sangre matará por sí mismo al asesino tan pronto como lo encuentre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El vengador de la sangre matará por sí mismo al asesino tan pronto como lo encuentre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El vengador de la sangre matará por sí mismo al asesino tan pronto como lo encuentre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El vengador de la sangre matará por sí mismo al asesino tan pronto como lo encuentre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"El vengador de sangre, él mismo dará muerte al asesino; le dará muerte cuando se encuentre con él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El pariente del muerto, él matará al homicida: cuando lo encontrare, él le matará.
Spanish DHH 1996
El pariente más cercano del muerto se encargará de dar muerte al asesino cuando lo encuentre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El pariente vengador {Heb. redentor} de la sangre del muerto, él matará al homicida; cuando lo encontrare, él le matará.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El vengador de la sangre, él mismo matará al homicida. En el momento en que lo encuentre, lo matará.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El vengador de sangre, él mismo dará muerte al asesino; le dará muerte cuando se encuentre con él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El vengador de la sangre personalmente dará muerte al asesino cuando lo encuentre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El pariente más cercano de la víctima es responsable de quitarle la vida al asesino. Cuando ellos se encuentren, el vengador debe quitarle la vida al asesino.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Corresponderá al vengador matar al asesino. Cuando lo encuentre, lo matará.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Un pariente del muerto debe matar al asesino cuando lo encuentre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El vengador del delito de sangre podrá matar al homicida tan pronto como lo encuentre.
Spanish RVA 1989
El vengador de la sangre matará al asesino; cuando lo encuentre, lo matará.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El vengador de la sangre matará al asesino; cuando lo encuentre, lo matará.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»”El que quiera vengar esa muerte, podrá matar al homicida, si lo encuentra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El pariente del muerto, él matará al homicida: cuando lo encontrare, él le matará.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El pariente del muerto, él matará al homicida: cuando lo encontrare, él le matará.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El vengador de la sangre, él dará muerte al homicida; cuando lo encontrare, él lo matará.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El vengador de la sangre dará muerte al homicida; cuando lo encuentre, lo matará.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El vengador de la sangre, él dará muerte al homicida; cuando lo encontrare, él lo matará.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El familiar más cercano al muerto buscará al asesino y lo matará.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“El vengador debe ejecutar al asesino. Cuando encuentre al asesino, lo matará.