Numbers 4:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No cortaréis la tribu de las familias de Coat de entre los levitas;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Nó cortareys el Tribu de las familias de Caath de entre los Leuitas:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— No dejen que los clanes queatitas desaparezcan de entre los levitas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—No dejéis que los clanes queatitas desaparezcan de entre los levitas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—No dejen que los clanes queatitas desaparezcan de entre los levitas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— No dejéis que los clanes queatitas desaparezcan de entre los levitas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No permitáis que la tribu de las familias de los coatitas sea cortada de entre los levitas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No cortaréis la tribu de las familias de Coat de entre los levitas;
Spanish DHH 1996
“No permitáis que los clanes de Quehat desaparezcan de entre los levitas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No cortaréis la tribu de las familias de Coat de entre los levitas;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No permitáis que la tribu de las familias de los coatitas sea cortada de entre los levitas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«No permitan que la tribu de las familias de los coatitas sea exterminada de entre los levitas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«¡No permitan que las familias de los hijos de Coat se destruyan!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«¡No permitan que los clanes de Coat lleguen a ser exterminados de entre los levitas!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Asegúrense de que los clanes de Coat no vayan a ser eliminados de la tribu de Leví.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«No dejen que ninguno de los grupos familiares de los coatitas sea separado de los levitas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—No permitáis que desaparezca la tribu de las familias de Coat de entre los levitas.
Spanish RVA 1989
"No permitáis que sean eliminados de entre los levitas los miembros del clan de Cohat.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“No permitan que sean eliminados de entre los levitas los miembros del clan de Cohat.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«No hagan que la tribu de las familias de Coat sea eliminada de entre los levitas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No cortaréis la tribu de las familias de Coath de entre los Levitas;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No cortaréis la tribu de las familias de Coath de entre los Levitas;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No haréis que perezca la tribu de las familias de Coat de entre los levitas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«No permitáis que desaparezca la tribu de las familias de Coat de entre los levitas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No haréis que perezca la tribu de las familias de Coat de entre los levitas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«No dejen que la familia de Quehat desaparezca de entre los descendientes de Leví.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Asegúrense de que las familias de Coat no sean eliminadas entre los levitas.