Numbers 4:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y tomarán el paño cárdeno, y cubrirán el candelero de la luminaria; y sus candilejas, y sus despabiladeras, y sus platillos, y todos sus vasos del aceite con que se sirve;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tomarán el paño cardeno, y cubrirán el candelero de la luminaria, y ſus candilejas, y ſus despauiladeras, y ſus paletas, y todos ſus vaſos del azeyte conque ſe sirue.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tomarán después un paño de color púrpura violeta y cubrirán con él el candelabro del alumbrado, sus lámparas, sus despabiladeras, sus platillos, y todas las vasijas de aceite que se utilizan en su servicio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tomarán después un paño de color púrpura violeta y cubrirán con él el candelabro del alumbrado, sus lámparas, sus despabiladeras, sus platillos, y todas las vasijas de aceite que se utilizan en su servicio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tomarán después un paño de color púrpura violeta y cubrirán con él el candelabro del alumbrado, sus lámparas, sus despabiladeras, sus platillos, y todas las vasijas de aceite que se utilizan en su servicio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tomarán después un paño de color púrpura violeta y cubrirán con él el candelabro del alumbrado, sus lámparas, sus despabiladeras, sus platillos, y todas las vasijas de aceite que se utilizan en su servicio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tomarán entonces un paño azul y cubrirán el candelabro del alumbrado, las lámparas, las despabiladeras, los platillos y todos los utensilios para el aceite con que lo sirven;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tomarán un paño azul, y cubrirán el candelero de la luminaria; y sus candilejas, y sus despabiladeras, y sus platillos, y todos sus vasos del aceite con que se sirve;
Spanish DHH 1996
Luego tomarán un paño morado y cubrirán con él el candelabro, las lámparas, las tenazas, los platillos y todos los vasos que se utilizan para el aceite.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tomarán el paño cárdeno, y cubrirán el candelero de la luminaria; y sus lámparas, y sus despabiladeras, y sus platillos, y todos sus vasos del aceite con que se sirve;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después tomarán un paño de azul y cubrirán el candelabro del alumbrado y sus lámparas, sus despabiladeras, sus platillos y todos los recipientes del aceite con los que se le da servicio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tomarán entonces un paño azul y cubrirán el candelabro del alumbrado, las lámparas, las despabiladeras, los platillos y todos los utensilios para el aceite con que lo sirven.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Luego taparán con un manto azul el candelabro, las lamparillas, las despabiladeras, las bandejas y el depósito del aceite.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Después cubrirán el candelabro con una tela azul, junto con sus lámparas, las despabiladeras de las lámparas, las bandejas y los frascos especiales para el aceite de oliva.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Con un paño púrpura cubrirán el candelabro y sus lámparas, cortapabilos, ceniceros y utensilios que sirven para suministrarle aceite.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Después tomarán una tela morada y cubrirán con ella el candelabro, sus lámparas, las tenazas, los platillos y todas las jarras de aceite utilizadas en la lámpara.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tomarán un paño azul y cubrirán el candelabro del alumbrado, sus lámparas, sus despabiladeras, sus platillos y todos los utensilios del aceite con que se sirve.
Spanish RVA 1989
Después tomarán un paño azul y cubrirán el candelabro de la iluminación con sus lámparas, sus despabiladeras, sus platillos y todos los utensilios con los que le surten de aceite.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después tomarán un paño azul y cubrirán el candelabro de la iluminación con sus lámparas, sus despabiladeras, sus platillos y todos los utensilios con los que lo surten de aceite.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tomarán un paño azul y cubrirán el candelero del alumbrado, sus lamparillas, sus despabiladeras, sus platillos, y todos los utensilios del aceite con que se sirve,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tomarán un paño cárdeno, y cubrirán el candelero de la luminaria; y sus candilejas, y sus despabiladeras, y sus platillos, y todos sus vasos del aceite con que se sirve;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tomarán un paño cárdeno, y cubrirán el candelero de la luminaria; y sus candilejas, y sus despabiladeras, y sus platillos, y todos sus vasos del aceite con que se sirve;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tomarán un paño azul y cubrirán el candelero del alumbrado, sus lamparillas, sus despabiladeras, sus platillos, y todos sus utensilios del aceite con que se sirve;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tomarán un paño azul y cubrirán el candelabro del alumbrado, sus lámparas, sus despabiladeras, sus platillos y todos los utensilios del aceite con que se sirve.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tomarán un paño azul y cubrirán el candelero del alumbrado, sus lamparillas, sus despabiladeras, sus platillos, y todos sus utensilios del aceite con que se sirve;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Tomarán una tela azul, y con ella cubrirán el candelabro, las lámparas, las tenazas, los platillos y todos los vasos que se utilizan para el aceite.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Con un paño azul cubrirán el candelabro de luz, junto con sus lámparas, pinzas de mecha y bandejas, así como los frascos de aceite de oliva que se usan para llenarlos.