Numbers 5:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y tomará el sacerdote un puñado del presente, en memoria de ella, y hará perfume de ello sobre el altar, y después dará a beber las aguas a la mujer.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Sacerdote tomará vn puño del presente en memoria deella, y hará perfume deello ſobre el altar, y deſpues dara à beuer las aguas à la muger.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El sacerdote tomará una parte de la ofrenda como porción representativa, la quemará sobre el altar y finalmente hará beber el agua a la mujer.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El sacerdote tomará una parte de la ofrenda como porción representativa, la quemará sobre el altar y finalmente hará beber el agua a la mujer.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El sacerdote tomará una parte de la ofrenda como porción representativa, la quemará sobre el altar y finalmente hará beber el agua a la mujer.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El sacerdote tomará una parte de la ofrenda como porción representativa, la quemará sobre el altar y finalmente hará beber el agua a la mujer.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
tomará el sacerdote un puñado de la ofrenda de cereal como su ofrenda memorial y la quemará en el altar, y después hará que la mujer beba el agua.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tomará el sacerdote un puñado del presente, en memoria de ella, y lo quemará sobre el altar, y después dará a beber las aguas a la mujer.
Spanish DHH 1996
y en seguida tomará un puñado de la ofrenda de cereales y lo quemará en el altar como ofrenda de memorial. “Después que el sacerdote haya hecho beber a la mujer el agua amarga,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tomará el sacerdote un puñado del presente, en memoria de ella, y hará perfume de ello sobre el altar, y después dará a beber las aguas a la mujer.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el sacerdote tomará una pizca de la ofrenda, en memoria de ella, la dejará consumir sobre el Altar, tras lo cual dará a beber las aguas a la mujer.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
el sacerdote tomará un puñado de la ofrenda de cereal como su ofrenda memorial y la quemará en el altar, y después hará que la mujer beba el agua.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tomará un puñado de la ofrenda, lo quemará sobre el altar, y luego ordenará a la mujer que se beba el agua.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tomará un puñado de harina como porción simbólica, la quemará en el altar y le exigirá a la mujer que beba el agua.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
tomará de la ofrenda un puñado de cereal como memorial, y lo quemará en el altar. Después hará que la mujer se beba las aguas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En seguida el sacerdote tomará un puñado de la ofrenda de cereal como representación de toda la ofrenda, y lo quemará en el altar. Después de esto hará que la mujer tome el agua.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El sacerdote tomará un puñado de la ofrenda en memoria de ella y lo quemará sobre el altar. Después de que el sacerdote le haya dado a beber las aguas a la mujer,
Spanish RVA 1989
Luego tomará un puñado de la ofrenda como memorial de ella y lo quemará sobre el altar. Después hará que la mujer beba el agua.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego tomará un puñado de la ofrenda como recordatorio de ella y lo quemará sobre el altar. Después hará que la mujer beba el agua.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego tomará el sacerdote un puñado de la ofrenda en memoria de ella, lo quemará sobre el altar, y hará que la mujer beba las aguas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tomará el sacerdote un puñado del presente, en memoria de ella, y lo quemará sobre el altar, y después dará á beber las aguas á la mujer.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tomará el sacerdote un puñado del presente, en memoria de ella, y lo quemará sobre el altar, y después dará á beber las aguas á la mujer.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y tomará el sacerdote un puñado de la ofrenda en memoria de ella, y lo quemará sobre el altar, y después dará a beber las aguas a la mujer.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El sacerdote tomará un puñado de la ofrenda en memoria de ella y lo quemará sobre el altar. »Después que el sacerdote le haya dado a beber las aguas a la mujer,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y tomará el sacerdote un puñado de la ofrenda en memoria de ella, y lo quemará sobre el altar, y después dará a beber las aguas a la mujer.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El sacerdote tomará de la ofrenda un puñado de cereal y lo quemará sobre el altar para que Dios se acuerde de quién presenta la ofrenda. »Luego la mujer beberá el agua amarga,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces el sacerdote tomará un puñado de la ofrenda de grano como porción de recuerdo y lo quemará en el altar, y hará que la mujer beba el agua.