Numbers 5:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Habla a los hijos de Israel: El hombre o la mujer que cometiere alguno de todos los pecados de los hombres, haciendo prevaricación contra el SEÑOR, y pecare aquella persona;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Habla à los hijos de Iſrael, El hõbre o la muger que hizierẽ alguno de todos los peccados de los hõbres, haziẽdo preuaricaciõ contra Iehoua, y peccare aquella perſona,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Dí a los israelitas: Cuando un hombre o una mujer es infiel al Señor, cometiendo un pecado en perjuicio de otro, se hace culpable.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Di a los israelitas: Cuando un hombre o una mujer es infiel al Señor, cometiendo un pecado en perjuicio de otro, se hace culpable.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Di a los israelitas: Cuando un hombre o una mujer es infiel al Señor, cometiendo un pecado en perjuicio de otro, se hace culpable.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Dí a los israelitas: Cuando un hombre o una mujer es infiel al Señor, cometiendo un pecado en perjuicio de otro, se hace culpable.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Habla a los hijos de Israel: "El hombre o la mujer que cometa cualquiera de los pecados de la humanidad, actuando pérfidamente contra el SEÑOR, esa persona es culpable;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Habla a los hijos de Israel: El hombre o la mujer que cometiere alguno de todos los pecados de los hombres, haciendo prevaricación contra Jehová, y delinquiere aquella persona;
Spanish DHH 1996
“Diles esto a los israelitas: Cuando un hombre o una mujer es infiel al Señor y causa algún perjuicio a otra persona, comete un pecado,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Habla a los hijos de Israel: El hombre o la mujer que cometiere alguno de todos los pecados de los hombres, haciendo prevaricación contra el SEÑOR; aquella persona es culpable;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Habla a los hijos de Israel: Cualquier hombre o mujer que cometa cualquier pecado en perjuicio del prójimo, prevaricando así contra YHVH, tal persona será culpable.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Habla a los israelitas y diles: “El hombre o la mujer que cometa cualquiera de los pecados de la humanidad, actuando pérfidamente contra el S eñor***, esa persona es culpable;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Dile al pueblo de Israel que cuando alguien, sea hombre o mujer, sea infiel al Señor por pecar contra su prójimo,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Da al pueblo de Israel las siguientes instrucciones: si alguien del pueblo —sea hombre o mujer— traiciona al Señor al hacerle mal a otra persona, esta persona es culpable.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
que les dijera a los israelitas: «El hombre o la mujer que peque contra su prójimo, traiciona al SEÑOR y tendrá que responder por ello.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Diles a los israelitas que en caso de que alguien, hombre o mujer, peque causándole un daño a otro, está traicionando al SEÑOR, y es culpable.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Di a los hijos de Israel: El hombre o la mujer que cometa cualquiera de los pecados con que se suele pecar contra el Señor, se hace culpable.
Spanish RVA 1989
"Di a los hijos de Israel que cuando un hombre o una mujer cometa cualquiera de los pecados con que los hombres ofenden a Jehovah, esa persona será culpable.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Di a los hijos de Israel que cuando un hombre o una mujer cometa cualquiera de los pecados con que los hombres ofenden al SEÑOR, esa persona será culpable.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Di a los hijos de Israel que el hombre o la mujer que cometa alguno de todos los pecados con que se suele pecar contra mí,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Habla á los hijos de Israel: El hombre ó la mujer que cometiere alguno de todos los pecados de los hombres, haciendo prevaricación contra Jehová, y delinquiere aquella persona;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Habla á los hijos de Israel: El hombre ó la mujer que cometiere alguno de todos los pecados de los hombres, haciendo prevaricación contra Jehová, y delinquiere aquella persona;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Di a los hijos de Israel: El hombre o la mujer que cometiere alguno de todos los pecados con que los hombres prevarican contra Jehová y delinquen,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Di a los hijos de Israel: El hombre o la mujer que cometa cualquiera de los pecados con que los hombres son infieles contra Jehová, se hace culpable.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dí a los hijos de Israel: El hombre o la mujer que cometiere alguno de todos los pecados con que los hombres prevarican contra Jehová y delinquen,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Diles a los israelitas que si alguien roba o daña las pertenencias de otra persona, me lo está haciendo a mí. Es un pecado,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Dile a los israelitas que cuando un hombre o una mujer es infiel al Señor pecando contra alguien más, son culpables