Numbers 6:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
además un canastillo de panes cenceños, tortas de flor de harina amasadas con aceite, y hojaldres cenceñas untadas con aceite, y su presente, y sus libaciones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Item, vn canastillo de panes cenzeños, tortas de flor de harina amaſſadas cõ azeyte, y hojaldres cenzeñas vntadas con azeyte, y ſu presente, y ſus derramaduras.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Llevará también un canastillo de panes sin levadura hechos de flor de harina amasada con aceite, junto con tortas sin levadura untadas con aceite, además de la ofrenda de cereal y las correspondientes libaciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Llevará también un canastillo de panes sin levadura hechos de flor de harina amasada con aceite, junto con tortas sin levadura untadas con aceite, además de la ofrenda de cereal y las correspondientes libaciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Llevará también un canastillo de panes sin levadura hechos de flor de harina amasada con aceite, junto con tortas sin levadura untadas con aceite, además de la ofrenda de cereal y las correspondientes libaciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Llevará también un canastillo de panes sin levadura hechos de flor de harina amasada con aceite, junto con tortas sin levadura untadas con aceite, además de la ofrenda de cereal y las correspondientes libaciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y una cesta de tortas sin levadura de flor de harina mezcladas con aceite, y hojaldres sin levadura untados con aceite, junto con sus ofrendas de cereal y sus libaciones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Además un canastillo de panes sin levadura, tortas de flor de harina amasadas con aceite, y hojaldres de panes sin levadura untadas con aceite, y su presente, y sus libaciones.
Spanish DHH 1996
También ofrecerá un canastillo de panes hechos de la mejor harina, sin levadura y amasados con aceite; hojuelas sin levadura rociadas con aceite, junto con sus correspondientes ofrendas de cereales y de vino.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
además un canastillo de pan ázimo, tortas de flor de harina amasadas con aceite, y hojaldres de pan ázimo untadas con aceite, y su presente, y sus libaciones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También un canastillo de panes sin levadura, tortas de flor de harina amasadas con aceite, y galletas sin levadura untadas con aceite, con su ofrenda vegetal y sus libaciones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y una cesta de tortas sin levadura, de flor de harina mezcladas con aceite, y hojaldres sin levadura untados con aceite, junto con sus ofrendas de cereal y sus libaciones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
una cesta de panes sin levadura; panes hechos con harina fina y aceite de oliva, hojaldres sin levadura untados con aceite y las correspondientes ofrendas de grano y de bebidas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
una cesta de pan preparado sin levadura —panes de harina selecta mezclados con aceite de oliva y obleas untadas con aceite de oliva— junto con las ofrendas obligatorias de grano y de líquido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ofrecerá además un canastillo de panes sin levadura, panes de flor de harina amasados con aceite, obleas sin levadura untadas con aceite, y también ofrendas de cereal y de libación.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ofrecerá así mismo una canasta de panes sin levadura, hechos con sémola y amasados con aceite. También ofrecerá galletas sin levadura rociadas con aceite, junto con las ofrendas correspondientes de grano y de vino.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Además, un canastillo de tortas sin levadura, de flor de harina amasadas con aceite, hojaldres sin levadura untados con aceite, su ofrenda y sus libaciones.
Spanish RVA 1989
y una cesta de tortas sin levadura, hechas de harina fina amasada con aceite y galletas sin levadura untadas con aceite; junto con su ofrenda vegetal y sus libaciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y una cesta de tortas sin levadura, hechas de harina fina amasada con aceite y galletas sin levadura untadas con aceite; junto con su ofrenda vegetal y sus ofrendas líquidas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
más un canastillo de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, hojaldras sin levadura untadas con aceite, con su ofrenda y sus libaciones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Además un canastillo de cenceñas, tortas de flor de harina amasadas con aceite, y hojaldres cenceñas untadas con aceite, y su presente, y sus libaciones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Además un canastillo de cenceñas, tortas de flor de harina amasadas con aceite, y hojaldres cenceñas untadas con aceite, y su presente, y sus libaciones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Además un canastillo de tortas sin levadura, de flor de harina amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite, y su ofrenda y sus libaciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Además, un canastillo de tortas sin levadura, de flor de harina amasadas con aceite, hojaldres sin levadura untadas con aceite, su ofrenda y sus libaciones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Además un canastillo de tortas sin levadura, de flor de harina amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite, y su ofrenda y sus libaciones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Además, el nazireo debe llevar al santuario una canasta con panes y tortillas sin levadura, hechos con la mejor harina y amasados con aceite, y las demás ofrendas de cereal y de vino.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Además deben traer una cesta de pan sin levadura hecha de la mejor harina mezclada con aceite de oliva y obleas sin levadura recubiertas con aceite de oliva así como sus ofrendas de granos y bebidas.